Нижче наведено текст пісні Aire , виконавця - Antonio Orozco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Antonio Orozco
Otro cajón de consuelo
Relleno de silencios con ganas de salir
Otro lamento perfecto
Preguntando por ti
Otra vigilia y tu olvido no sabe que la tengo
No pasa por aquí
Otro montón de recuerdos sin saber dónde ir
¿Cuánto tiempo?,¿cuánto sabes?
¿cuánto tienes?, ¿cuánto vales?
¿Y cuánto espero si no sé dónde esperarte?
Entonces aire, seré tu aire
Para esconderme
Para tenerte por dentro del alma
Seré tu alma para abrazarte
Para calmar la distancia…
Nadie,¿qué sabe nadie?
Si nadie sabe de qué hablo
Y lo que hable lo pondré junto a la llave
Que guarde tu tiempo
Cuento las ganas que tengo
Le sumo los detalles que faltan por vivir
Le resto las penas y el tiempo
Y siempre acabo en ti
¿Cuánto pienso?,¿cuánto callas?
¿cuánto quieres?, ¿cuánto ganas?
¿Y cuánto espero si no sé dónde esperarte?
Entonces aire, seré tu aire
Para esconderme
Para tenerte por dentro del alma
Seré tu alma para abrazarte
Para calmar la distancia…
Nadie,¿qué sabe nadie?
Si nadie sabe de qué hablo
Y lo que hable lo pondré junto a la llave
Que guarde tu tiempo
Aire, seré tu aire
Al tenerte por dentro
Alma, seré tu alma
Para acortar la distancia
Nadie,¿qué sabe nadie?
Si nadie sabe de qué hablo
Y lo que hable lo pondré junto a la llave
Que guarde tu tiempo
Ще одна шухляда втіхи
Наповнений тишею, яка хоче вийти
ще одне повне жаль
просять за вас
Інше чування і твоє забуття не знає, що я маю
не проходи тут
Ще одна купа спогадів, не знаючи, куди йти
Скільки часу? Скільки ти знаєш?
скільки ти маєш?, скільки ти вартий?
І скільки я чекатиму, якщо не знаю, де тебе чекати?
Тож повітря, я буду твоїм повітрям
сховатися
Щоб ти був у душі
Я буду твоєю душею, щоб тримати тебе
Щоб заспокоїти дистанцію…
Ніхто, чого ніхто не знає?
Якщо ніхто не знає, про що я говорю
А те, що я говорю, покладу поруч з ключем
заощадити свій час
Я вважаю бажання, яке в мене є
Додаю деталі, яких не вистачає для життя
Я віднімаю печалі і час
І я завжди опиняюся в тобі
Скільки я думаю, скільки ти мовчиш?
скільки ти хочеш?, скільки ти заробляєш?
І скільки я чекатиму, якщо не знаю, де тебе чекати?
Тож повітря, я буду твоїм повітрям
сховатися
Щоб ти був у душі
Я буду твоєю душею, щоб тримати тебе
Щоб заспокоїти дистанцію…
Ніхто, чого ніхто не знає?
Якщо ніхто не знає, про що я говорю
А те, що я говорю, покладу поруч з ключем
заощадити свій час
Повітря, я буду твоїм повітрям
мати тебе всередині
Душа, я буду твоєю душею
Щоб скоротити відстань
Ніхто, чого ніхто не знає?
Якщо ніхто не знає, про що я говорю
А те, що я говорю, покладу поруч з ключем
заощадити свій час
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди