Nuit tranquille - Antoine Elie
С переводом

Nuit tranquille - Antoine Elie

  • Альбом: Roi du silence prélude

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Nuit tranquille , виконавця - Antoine Elie з перекладом

Текст пісні Nuit tranquille "

Оригінальний текст із перекладом

Nuit tranquille

Antoine Elie

Оригинальный текст

J’tangue, la bouteille à la main…

Comme dans un théâtre

La paume tendue pour des centimes

En plein cœur d’un putain d’embouteillage

J’reste planté là

Sous les vents de la ville…

J’balance mon cœur sensible

Au bord de la foule et j’lui rends des larmes

J’sens qu’j’vais pas garder mon calme

Y’en a qui m’regardent mal

J’sais qu’l’amour c’est pas gratuit

Mais j’suis pas un putain d’imperméable

J’suis pas là pour faire les pompes ou laver les carreaux

J’ai d’quoi m’faire un garrot

J’suis là pour qu’on m’paie à boire

J’veux passer la nuit tranquille

Passer la nuit tranquille

J’veux m’taper des barres en ville

Pour passer la nuit tranquille

Si j’tremble c’est pas l’froid, j’sens rien

C’est pas l’effroi, c’est bien

Le corps s’exprime encore après toutes les morts qu’il a traversées

J’reste planté là

Sous les gens de la ville

Allongé près d’un bar à regarder les verres se renverser

J’sens qu’j’vais pas rester au calme

Y’en a qui m’regardent mal

Crient de plus en plus fort en tendant leurs doigts pour me caresser…

J’suis pas là pour faire la plonge

Ou plaire à des blaireaux…

J’ai d’quoi m’faire un garrot

J’suis là pour qu’tu m’paies à boire…

J’veux passer la nuit tranquille

Passer la nuit tranquille

J’veux m’taper des barres en ville

Pour passer la nuit tranquille

J’veux passer la nuit tranquille

Passer la nuit tranquille

J’veux m’taper fort dans l’envie

Pour passer la nuit tranquille

J’marche sur le sol blanc, comme moi

Autour d’un banc, pour pas finir en tas de glace…

Imaginez qu’un enfant me voie

J’peux pas m’planter là

J’suis tout seul dans la ville

J’sens les secondes s’aligner comme des coups de couteau dans mes doigts

J’ai parlé au froid

«Pourquoi tu me fais mal?

Tous les deux on fait fuir !

On est comme des âmes sœurs, enlace-moi !

«» J’suis pas là pour faire la guerre

C’est vrai qu’j’me bats trop

J’ai d’quoi m’faire un garrot

Et t’as rafraîchi mon verre… «J'vais passer la nuit tranquille

Passer la nuit tranquille

J’vais y laisser ma vie

Passer la nuit tranquille

J’vais passer la nuit tranquille

Passer la nuit tranquille

Et j’vais y laisser ma vie

Passer la nuit tranquille

Перевод песни

Я кидаю з пляшкою в руках...

Як у театрі

Протягнута долоня за копійки

Посеред бісаної пробки

Я залишаюся там посадженим

Під вітрами міста...

Я врівноважую своє чутливе серце

На краю натовпу і я даю їй сльози

Я відчуваю, що не збережу спокій

Є люди, які погано на мене дивляться

Я знаю, що любов не безкоштовна

Але я не до біса плащ

Я тут не для того, щоб робити віджимання чи мити плитку

Мені достатньо, щоб зробити мені джгут

Я тут, щоб мені заплатили за пиття

Я хочу провести тиху ніч

Спокійної ночі

Я хочу потрапити в бари міста

Провести тиху ніч

Якщо я тремчу, то це не холод, я нічого не відчуваю

Це не страшно, це добре

Тіло все ще говорить після всіх смертей, через які воно пережило

Я залишаюся там посадженим

Під городянами

Лежачи біля бару, спостерігаючи, як проливаються келихи

Я відчуваю, що не буду залишатися спокійним

Є люди, які погано на мене дивляться

Кричати все голосніше й голосніше, коли вони простягають пальці, щоб пестити мене...

Я тут не для того, щоб пірнати

Або догодити борсукам...

Мені достатньо, щоб зробити мені джгут

Я тут, щоб ти купити мені випити...

Я хочу провести тиху ніч

Спокійної ночі

Я хочу потрапити в бари міста

Провести тиху ніч

Я хочу провести тиху ніч

Спокійної ночі

Я хочу сильно вдарити себе на заздрість

Провести тиху ніч

Я ходжу по білій землі, як і я

Навколо лавки, щоб не опинитися в купі льоду...

Уявіть, що дитина бачить мене

Я не можу там посадити

Я зовсім один у місті

Я відчуваю, як секунди вибудовуються, як удари в моїх пальцях

Я розмовляв з холодним

«Чому ти робиш мені біль?

Нас обох відлякати!

Ми як споріднені душі, обійми мене!

«Я тут не для того, щоб воювати

Це правда, що я занадто багато борюся

Мені достатньо, щоб зробити мені джгут

А ти мій напій охолодив... «Я проведу спокійну ніч

Спокійної ночі

Я залишу там своє життя

Спокійної ночі

Я проведу тиху ніч

Спокійної ночі

І я віддам своє життя

Спокійної ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди