Trümmermänner - ANTILOPEN GANG
С переводом

Trümmermänner - ANTILOPEN GANG

  • Альбом: Aversion

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Trümmermänner , виконавця - ANTILOPEN GANG з перекладом

Текст пісні Trümmermänner "

Оригінальний текст із перекладом

Trümmermänner

ANTILOPEN GANG

Оригинальный текст

Ich bin ein Moralist, der auf dem Sofa sitzt

Und eine Cola trinkt, während sein Opa stirbt

Meine Genossinnen heißen Ramazotti auf Eis

Und eine Glotze mit Liveübertragung vom ersten Mai

Ich predige den Untergang, Bewegung ist nicht gut

Wenn man schon ohne es zu merken bis zum Hals in einem Sumpf versank

Guck mich an, wutentbrannt hacke ich stundenlang

Mit eine Eispickel einen Tunnel durch den Bundestag

Das ist die Geschichte der Gesellschaft, die vom Hochhaus springt

Und «O La Paloma Blanka» singt, während sie Drogen nimmt

Ich verriegel' alle Türen meines Hinterzimmers

Habe keine feste Freundin, aber Kinderwünsche

Such dir eine neue Band, aber Antilopen Gang

Wird dich runterziehen, denn alles ist gesagt

Alle Gedanken sind gedacht und wir drehen uns im Kreis

Alle Antilopen-Fans stecken in der Scheiße

Auferstanden aus Ruinen und der Zukunft zugewandt

Uns’re Fahne ist verbrannt und ein toter Mann ist unser Führer

Es wird nie mehr so wie früher

Trümmermänner bauten sich aus Müll das Antilopenland

Uns’re Fahne ist verbrannt und ein toter Mann ist unser Führer

Es wird nie mehr so wie früher

Alles in bester Ordnung

Ich bin ein Narzisst, dessen Wahnwitz

Ihn über kurz oder lang aus der Bahn wirft

Der sich selbst manisch ein Grab gräbt

Dir seine Hilfe versichert und kurzfristig abspringt — Was geht

Ich hab mir nie die Hände schmutzig gemacht

Statt zu arbeiten hab' ich mir Kunst ausgedacht

Antilopen ist Drama und Tragikomik

Katastrophen machten mich schadenfroh ich erzähle Witze

Ihnen bleibt das Lachen im Hals stecken, bis sie ersticken

Mein Leben ist Langeweile, psychopathische Charakteranteile

«Alles wird scheitern» — Im Berg verschüttet, kein Gipfel erklommen

Ich hab' vergessen, was war und will nicht wissen, was kommt

Wenn ich durcheinander bin, muss ich durcheinandertrinken

Bis alles verschwimmt und ich in der Flut versinke

Ich bin ein Pessimist, der auf die Fresse kriegt

Aber es genießt, Endorphinschübe trüben Hässliches

Ich bin mein größter Feind selbst

Deine schöne, heile Welt ist ein lächerlicher Witz

Gewohnt zu verlier’n, kurz vor der Ziellinie zu kollabier’n

Deine Siegerurkunde ist für mich Klopapier

Die Bundesjugendspiele sind für Hurensöhne

Du bist ein glücklicher Mensch, aber die Apokalypsengang

Prügelt dir das Lachen aus der Fresse

Komm zum Schauplatz des Grauens

Die traurigen Clowns werfen Abfall in die Menge

Und diesen Schweinen gefällt's

Ich bade in Selbstmitleid, reinige mich selbst

Geh' zum Lachen auf’s Dach, zum Weinen in den Keller

Vereinigt euch, Trümmermänner aller Länder

Перевод песни

Я мораліст, сидячи на дивані

І п’є кока-колу, поки помирає його дідусь

Моїх товаришів звуть Рамазотті на льоду

І телек з прямою трансляцією з першого травня

Я проповідую приреченість, рух не годиться

Якщо ти вже по шию в болоті, не усвідомлюючи цього

Подивіться на мене, я люто рубаю годинами

За допомогою льоду тунель через Бундестаг

Це історія про те, як суспільство стрибає з висотки

А «O La Paloma Blanka» співає під час прийому наркотиків

Я замикаю всі двері своєї задньої кімнати

У мене немає постійної дівчини, але я хочу дітей

Знайдіть нову групу, але банду антилоп

Приведе вас, бо все сказано

Всі думки продумані і ми ходимо по колу

Усі шанувальники антилоп потрапили в біду

Піднявся з руїн і звернений у майбутнє

Наш прапор спалений, а мертва людина – наш лідер

Це більше ніколи не буде таким, як було

Зі сміття збудували країну антилоп

Наш прапор спалений, а мертва людина – наш лідер

Це більше ніколи не буде таким, як було

Все в найкращому порядку

Я нарцис, чиє божевілля

рано чи пізно збиває його з курсу

Маніакально копає собі могилу

Запевняє вас у своїй допомозі і швидко стрибає - Що сталося

Я ніколи не бруднив руки

Замість того, щоб працювати, я придумав мистецтво

«Антилопа» — драма і трагікомедія

Лиха викликають у мене злорадство, я розповідаю анекдоти

Їхній сміх застряє в горлі, поки вони не задихаються

Моє життя — це нудьга, психопатичний характер

«Все провалиться» — закопаний у гору, на вершину не піднявся

Я забув, що було, і не хочу знати, що буде

Коли я заплутався, я повинен випити заплутаний

Поки все не розпливається і я не потону у припливі

Я песиміст, якого б'ють по обличчю

Але це насолоджується, ендорфін ривками тупо потворно

Я сам собі найлютіший ворог

Ваш прекрасний ідеальний світ — це смішний жарт

Звик програвати, руйнуючись перед фінішною прямою

Ваш сертифікат переможця - для мене туалетний папір

Федеральні молодіжні ігри призначені для сукиних синів

Ти щаслива людина, але банда апокаліпсису

Збий сміх зі свого обличчя

Приходьте на сцену жаху

Сумні клоуни викидають сміття в натовп

І цим свиням подобається

Купаюся в жалі до себе, очищуюся

Іди на дах сміятися, в підвал плакати

Об’єднуйтесь, руїни всіх країн

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди