Plan B - ANTILOPEN GANG
С переводом

Plan B - ANTILOPEN GANG

Альбом
Adrenochrom
Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
186720

Нижче наведено текст пісні Plan B , виконавця - ANTILOPEN GANG з перекладом

Текст пісні Plan B "

Оригінальний текст із перекладом

Plan B

ANTILOPEN GANG

Оригинальный текст

Antilopen schickt der Himmel alle andern könn' zur Hölle fahren

Das Album dropt ihr fallt aus allen Wolken so wie Möllemann

Ab mit euch ins Zölibat wir feiern die perverse Party

Deutschrapper kämmen ihre Scheitel streng als wären sie Nazis

Alle kerzengrade Panzy hat die krumme Haltung

Jetzt beginnt die Umgestaltung wieder ein Jahrhundertalbum

Jede Zeile die ich schreibe ist ein Lifechanger

Antilopen-Propaganda über 'n Feindsender

Das' kein auserzählter Außenseiter-Scharm

Verlass' die Szene jetzt per Aussteigerprogramm

Wenn wir an die Türe klopfen schaust du in den Lauf der Flinte

Kurswechsel Antilopen rollen das Feld auf von hinten

Plan B wir ziehen in den Krieg

Bombardement auf die Musikindustrie

Wir sind ein Bestattungsunternehmen

Komm uns in die Quer mon frère

Und schon hast du ein Problem

Plan B wir ziehen in den Krieg

Jetzt werden wieder Guillotinen poliert

Endlich ist die Putzgruppe zurück

Noch immer ist es Antilopen Untergrundmusik

Wir sind die wichtigste Rapcrew Europas

Musikhistorisch bedeutsam wie Mozart

Machen wieder Welle — Laola

Jetzt werden Bäume gefällt und Herzen erobert

Wir sind das Gegenteil von allem, was du kennst

Guck mal alle sind jetzt Fans von der Antilopen Gang

Denn der Angriffskrieg beginnt, jeder beugt sich der Macht ja

Wenn wir fertig sind, dann ist Deutschland Agrarland

Morgenthau — Wir kommen im Morgengrauen

Rapper kapitulieren mit dem ersten Donnergrollen (Ciao!)

Herzlich willkommen in den Zwanzigern

Und klar Xavier Naidoo hat ein Rad ab, aber schon seit zwanzig Jahren

Plan B wir ziehen in den Krieg

Bombardement auf die Musikindustrie

Wir sind ein Bestattungsunternehmen

Komm uns in die Quer mon frère

Und schon hast du ein Problem

Plan B wir ziehen in den Krieg

Jetzt werden wieder Guillotinen poliert

Endlich ist die Putzgruppe zurück

Noch immer ist es Antilopen Untergrundmusik

Endlich wieder Krieg, ich hab ein Leben lang darauf gewartet

Eure Tage sind gezählt wie Festivals Zweitausendzwanzig

Null Nada Nichts na dann tun wir halt nichts

Und bearbeiten mit der Brechstange den EC-Kartenautomaten

Irgendwo kommt Miete her, sonst zahlen wir halt keine Miete mehr

Und regeln die Probleme mit dem Vermieter per Schießgewehr

Die Influencer sagen «Macht doch so einen Werbedeal»

Ich hör nebenbei mit dem Kopfhörer ein Ton-Steine-Scherben-Lied

Nein ich habe leider keine Zeit (keine Zeit)

Ich hab einen wichtigen Termin (ein Termin)

Mach Deine Peinlichkeiten mal allein

Ich muss Deutschrap mal schön auf den Müll zurückbring'

Plan B wir ziehen in den Krieg

Bombardement auf die Musikindustrie

Wir sind ein Bestattungsunternehmen

Komm uns in die Quer mon frère

Und schon hast du ein Problem

Plan B wir ziehen in den Krieg

Jetzt werden wieder Guillotinen poliert

Endlich ist die Putzgruppe zurück

Noch immer ist es Antilopen Untergrundmusik

Перевод песни

Антилопи посилаються з раю, всі інші можуть потрапити в пекло

Альбом випадає з усіх хмар, як і Меллеманн

З вами до безшлюбності ми святкуємо збочену вечірку

Німецькі репери міцно розчісують голови, наче нацисти

Всі болтові вертикальні Панзі має сутулу позу

Тепер знову починається трансформація столітнього альбому

Кожен рядок, який я пишу, змінює життя

Пропаганда антилопи через ворожий передавач

Це не обраний аутсайдерський шарм

Залиште сцену зараз через програму випадання

Коли ми стукаємо у двері, ти дивишся на ствол пістолета

Зміна курсу Антилопи згортають поле ззаду

План Б, ми йдемо на війну

бомбардування музичної індустрії

Ми — похоронне бюро

Приходь до нас, mon frère

А у вас вже є проблема

План Б, ми йдемо на війну

Зараз знову полірують гільйотини

Нарешті група прибирання повернулася

Це все ще андеграундна музика антилоп

Ми є найважливішою реп-командою в Європі

Музично значущий, як Моцарт

Знову хвилі — Лаола

Тепер дерева вирубують і серця завойовують

Ми протилежні всьому, що ви знаєте

Подивіться, тепер усі шанувальники банди антилоп

Тому що починається загарбницька війна, всі схиляються перед владою

Коли ми закінчимо, Німеччина буде сільськогосподарською країною

Моргентау — Ми приходимо на світанку

Репери капітулюють з першим гуркотом грому (Чао!)

Ласкаво просимо в двадцяті

І, звичайно, у Ксав’єра Найду є велосипед, але це вже двадцять років

План Б, ми йдемо на війну

бомбардування музичної індустрії

Ми — похоронне бюро

Приходь до нас, mon frère

А у вас вже є проблема

План Б, ми йдемо на війну

Зараз знову полірують гільйотини

Нарешті група прибирання повернулася

Це все ще андеграундна музика антилоп

Нарешті знову війна, я чекав її все життя

Дні твої, як свята, злічені на дві тисячі двадцять

Нуль Нада Нічого, тоді просто нічого не будемо робити

І працювати на автоматі з дебетовою карткою з ломом

Орендна плата приходить звідкись, інакше ми просто перестанемо платити орендну плату

І вирішувати проблеми з господарем з рушницею

Інфлюенсери кажуть: "укласти таку рекламну угоду"

Я слухаю пісню Тон-Штейн-Шербен у навушниках

Ні, на жаль у мене немає часу (немає часу)

У мене важлива зустріч (призначення)

Робіть свої збентеження наодинці

Я повинен повернути німецький реп на смітник

План Б, ми йдемо на війну

бомбардування музичної індустрії

Ми — похоронне бюро

Приходь до нас, mon frère

А у вас вже є проблема

План Б, ми йдемо на війну

Зараз знову полірують гільйотини

Нарешті група прибирання повернулася

Це все ще андеграундна музика антилоп

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди