Chamäleon 1 - ANTILOPEN GANG
С переводом

Chamäleon 1 - ANTILOPEN GANG

  • Альбом: Aversion

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 1:44

Нижче наведено текст пісні Chamäleon 1 , виконавця - ANTILOPEN GANG з перекладом

Текст пісні Chamäleon 1 "

Оригінальний текст із перекладом

Chamäleon 1

ANTILOPEN GANG

Оригинальный текст

Es war einmal ein kleiner Mann, der lebte in 'nem Kleiderschrank

Und probierte Kleider an

Eines Tages ging er vor die Tür, um mal zu probier’n

Wie die Leute auf der Straße auf Kostüme reagier’n

Und sie lachten und spotteten:

«Was das denn?

Du Opfer trägst lila Leggings, schwarze Pantoffeln

Nen Rock und 'nen Schlips, du Opfer verpiss dich

Zurück in deinen Schrank, hier eckst du nur an.»

Der Mann war verunsichert und er wurde traurig

Er suchte im Kleiderschrank nach dem perfekten Outfit

Und was er auch versuchte, ob Jacken oder Schuhe

Immer gab es irgendwen der sagte, dass er schwul ist

«Hässlich und dumm, wie der aussieht, der Junge!

K-K-Kauf dir Produkte an der Schaufensterpuppe.»

Egal, was du sagst und egal, was du magst

Ich sag' dir im Falle des Falles passt du dich an

Hätt' er lieber mal verinnerlicht, wie scheiße alles ist

Und dass er selber nur zu Scheiße wird im Gleichhaltungsprozess

Dass die meisten Menschen, denen du gefallen willst nur Angst haben

«Aufpassen, auswendig lernen und dann nachlabern»

Es ist höchste Zeit in aller Deutlichkeit zu sagen

Es gibt keinen Grund diesen Leuten zu gefall’n

Und deinen Platz in einer Welt zu finden, die für dich kein' Platz hat

Lass mal lieber alles abfucken, bevor man abkackt

Es gibt keinen Grund ein Chamäleon zu sein, denn das Leben ist zu geil

Sich zu schämen und du weißt nicht, ob du morgen vielleicht tot bist

Wir ham damit echt keine guten Erfahrungen gemacht, wir Antilopen

Also lass dir von uns sagen: Lass dir nichts sagen!

Nicht mal von uns, gib keinen Fick auf Vernunft

Mach' lieber Unsinn, überfall' mal 'ne Bank

Alle sind krank, tu' ihnen keinen Gefallen, verdammt

Перевод песни

Давним-давно жив чоловічок, який жив у шафі

І приміряв одяг

Одного разу він вийшов за двері, щоб спробувати

Як люди на вулиці реагують на костюми

А вони сміялися і глузували:

"Що це?

Ви, жертва, носите фіолетові легінси, чорні тапочки

Спідниця і краватка, жертва від’їдь

Назад у свою шафу, тут ти просто втираєш речі».

Чоловік був невпевнений і йому стало сумно

Він шукав ідеальне вбрання в шафі

І що б він не пробував, будь то куртки чи туфлі

Завжди був хтось, хто казав, що він гей

«Потворний і дурний, як він виглядає, хлопчик!

K-K-купуйте продукти на манекені».

Що б ти не говорив і що б тобі не подобалося

Кажу вам, на всякий випадок, якщо ви адаптуєтеся

Чи хотів би він усвідомити, як все лайно

І що він сам стає лайном лише в процесі рівності

Що більшість людей, яким ви намагаєтеся догодити, просто бояться

«Зверніть увагу, вчіться напам’ять, а потім балакуйте»

Настав час сказати це без сумніву

Немає жодних причин догоджати цим людям

І знайти своє місце у світі, де немає місця для тебе

Краще нехай все налаштовано, перш ніж облажатися

Немає жодної причини бути хамелеоном, тому що життя надто чудове

Соромся, і ти не знаєш, чи будеш завтра мертвий

Ми, антилопи, дійсно не мали гарного досвіду з цим

Тож дозвольте нам сказати вам: не дозволяйте нікому нічого говорити!

Навіть не від нас, розсудливості нафіг

Краще роби дурницю, пограбуй банк

Всі хворі, не роби їм ласки, блін

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди