Нижче наведено текст пісні Vais Me Perder , виконавця - Anselmo Ralph з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anselmo Ralph
Bato na minha camisa
É para todo dia
E ela mesmo vendo já não se stressa já não reclama
E no meu telefone
Ela já nao vasculha
E essas minhas amigas oferecidas já não lhes liga
E eu sei bem que
Quando uma mulher já não reclama é porque já deu
Quando a mulher já não se importa é porque ardeu
Aquele amor morreu e o seu coração já não é meu
E ela fica só a ver, a ver, a ver
Ela fica só a ver, a ver, a ver
Ela diz xé moço vais me perder
Vais me perder xé vais me perder
Oh moço vais me perder
Vais me perder xé
Vais me perder
Ela já não chateia para saber aonde vou
Aque horas eu volto
Não liga para saber com quem eu estou (não)
Mensagens de madrugada
Ela já não faz mais drama
Posso fazer borrada
E ela já não tranca a cara
E eu sei bem que
Quando uma mulher já não reclama é porque já deu
Quando a mulher já não se importa é porque ardeu
Aquele amor morreu e o seu coração já não é meu
E ela fica só a ver, a ver, a ver
Ela fica só a ver, a ver, a ver
Ela diz xé moço vais me perder
Vais me perder xé vais me perder
Oh moço vais me perder
Vais me perder xé
Vais me perder
Alô?
Alô
'Tou amor, olha, eu acho que vou chegar tarde
Vou chegar lá para as 2 da manhã
Chega, chega às 2, às 3, à hora que quiseres
Como assim?
Chega à hora que quiseres, faz o que tu quiseres
E ela fica só a ver, a ver, a ver
Ela fica só a ver, a ver, a ver
Ela diz xé moço vais me perder
Vais me perder xé vais me perder
Oh moço vais me perder
Vais me perder xé
Vais me perder
Я вдарив свою сорочку
Це на кожен день
І вона навіть бачить це, вона не розуміє — вона більше не скаржиться
І на моєму телефоні
Вона більше не чистить
А ті мої друзі, які запропонували, більше їм не телефонують
І я добре це знаю
Коли жінка більше не скаржиться, це тому, що вона закінчила
Коли жінці вже байдуже, то тому, що згоріла
Ця любов померла, і твоє серце більше не моє
І вона просто продовжує бачити, бачити, бачити
Вона просто продовжує бачити, бачити, бачити
Вона каже, хлопче, ти мене втратиш
Ти мене втратиш xé ти мене втратиш
О, хлопче, ти мене втратиш
Ти втратиш мене xé
ти мене втратиш
Вона більше не турбується про те, куди я йду
О котрій годині я повернуся
Мені байдуже знати, з ким я (ні)
Повідомлення рано вранці
Вона більше не займається драми
Я можу зробити розмиття
І вона більше не замикає обличчя
І я добре це знаю
Коли жінка більше не скаржиться, це тому, що вона закінчила
Коли жінці вже байдуже, то тому, що згоріла
Ця любов померла, і твоє серце більше не моє
І вона просто продовжує бачити, бачити, бачити
Вона просто продовжує бачити, бачити, бачити
Вона каже, хлопче, ти мене втратиш
Ти мене втратиш xé ти мене втратиш
О, хлопче, ти мене втратиш
Ти втратиш мене xé
ти мене втратиш
Привіт?
Привіт
«Ти любиш, дивись, я думаю, що я запізнюся
Я прийду о 2 годині ночі
Приходьте, приходьте о 2, о 3, коли захочете
Подобається це?
Приходь, коли хочеш, роби, що хочеш
І вона просто продовжує бачити, бачити, бачити
Вона просто продовжує бачити, бачити, бачити
Вона каже, хлопче, ти мене втратиш
Ти мене втратиш xé ти мене втратиш
О, хлопче, ти мене втратиш
Ти втратиш мене xé
ти мене втратиш
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди