Quero de Volta - Anselmo Ralph
С переводом

Quero de Volta - Anselmo Ralph

Год
2012
Язык
`Португальська`
Длительность
211540

Нижче наведено текст пісні Quero de Volta , виконавця - Anselmo Ralph з перекладом

Текст пісні Quero de Volta "

Оригінальний текст із перекладом

Quero de Volta

Anselmo Ralph

Оригинальный текст

Hum hum hum

Oooohhoohh

Infelizmente o ser humano só valoriza quando perde

Á toa eu te perdi e agora penso se eu soubesse

Não te trataria mal, não seria um animal

Enquanto eu dava dor, tu davas amor incondicional

Roubei-te praticamente uma vida

Com falsas promessas e mentiras

Arranquei-te o sorriso, dei-te sofrimento

E um amor sinistro

Mas agora estou aqui diante da tua porta

Com as malas na mão quero de volta

A minha bebé a minha mulher

E eu sei que ainda.

ainda sou o homem que tu amas

Não saio daqui a bem nem a força

Enquanto tu não disseres que eu posso voltar

Então baby chega.

dessa distancia

Eu sei que tu também sentes a minha falta

Então.

diz-me volta p’ra casa

Então.

diz-me volta p’ra casa

Baby chega de tanto drama

Eu sei que ainda está vazio o meu lugar na tua cama

Então.

diz-me volta p’ra casa

Então.

diz-me volta p’ra casa

Já ouvi dizer que tens um novo amigo que quer ir mais além

Sei que já não tenho nada a ver mas olha pensa bem

Para quê é que vais-te entregar a mim não podes enganar

Pois tu não o amas

Prometo que eu vou compensar-te por toda esta dor

Não sou perfeito mas por ti chegarei perto

Tem fé que eu não sou caso perdido

Eu fui tonto mas ganhei juízo

Eu ganhei juízo

Eu ganhei…

Então baby chega.

dessa distancia

Eu sei que tu também sentes a minha falta

Então.

diz-me volta p’ra casa

Então.

diz-me volta p’ra casa

Baby chega de tanto drama

Eu sei que ainda está vazio o meu lugar na tua cama

Então.

diz-me volta p’ra casa

Então.

diz-me volta p’ra casa

Errar é humano

Перевод песни

Гум гул гул

Ооооооо

На жаль, люди цінують лише тоді, коли програють

Я втратив тебе даремно, а тепер думаю, якби я тільки знав

Я б не поводився з тобою погано, я б не був твариною

Поки я завдавав тобі болю, ти дарував беззастережну любов

Я практично вкрав у вас життя

З фальшивими обіцянками та брехнею

Я взяв твою усмішку, я дав тобі страждання

І зловісне кохання

Але тепер я тут, біля твоїх дверей

З сумками в руках я хочу повернути їх

Моя дитина моя дружина

І досі знаю.

Я все ще той чоловік, якого ти любиш

Я не виходжу звідси ні добре, ні силою

Поки ти не скажеш, що я можу повернутися

Тож дитинко приходь.

з цієї відстані

Я знаю, що ти також сумуєш за мною

Тоді.

скажи мені прийти додому

Тоді.

скажи мені прийти додому

Дитині, досить багато драми

Я знаю, що моє місце у твоєму ліжку досі порожнє

Тоді.

скажи мені прийти додому

Тоді.

скажи мені прийти додому

Я чув, що у вас є новий друг, який хоче піти далі

Я знаю, що більше не маю до цього жодного відношення, але дивіться, подумайте

Що ти мені віддашся, бо не обдуриш

Бо ти його не любиш

Обіцяю, що я компенсую весь цей біль

Я не ідеальний, але для тебе я підійду близько

Вірте, що я не втрачена справа

У мене запаморочилося, але я прийшов до тями

Я прийшов до тями

Я виграв…

Тож дитинко приходь.

з цієї відстані

Я знаю, що ти також сумуєш за мною

Тоді.

скажи мені прийти додому

Тоді.

скажи мені прийти додому

Дитині, досить багато драми

Я знаю, що моє місце у твоєму ліжку досі порожнє

Тоді.

скажи мені прийти додому

Тоді.

скажи мені прийти додому

помилятися - це людина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди