Lutadores - Dji Tafinha, Anselmo Ralph
С переводом

Lutadores - Dji Tafinha, Anselmo Ralph

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Lutadores , виконавця - Dji Tafinha, Anselmo Ralph з перекладом

Текст пісні Lutadores "

Оригінальний текст із перекладом

Lutadores

Dji Tafinha, Anselmo Ralph

Оригинальный текст

Tudo começou num mero coro

Primeiro amigos mas por fim acabou no namoro

Depois de perder a virginidade que tinha

A confiança veio e lá se foi a camisinha

E aquilo só era uma, duas, três, quatro dentro carro, dentro quarto

Estava cuiar, estava doce de facto

Barriga encheu e acabou-se no parto

Agora tens que assumir o filho sozinha

Agora tens que continuar com a tua vida

Com ele não deu certo Ok sandinga

Tu és bonita, mana arranja outro nigga

Manda lixar comentários que dizem que por causa disso és bandida

Acredita em Deus, Ele esta contigo sister

Anselmo Ralph:

Está doer

Esta doer, mas vai passar

Baby vai passar

Não tens mãe não tens pai

Quando a dor entra, não sai

Mantenha fé e a cabeça em pé

Porque nem tudo que vem, vai

Não é ficção tipo Prison Break ou tipo CSI

Não pares, quando mundo diz para porque teu coração diz vai

Vai em frente, luta sempre

Esfrega na cara dessa gente, que tu és potente

Até o gigante ao nosso lado, são pequenos

Têm inveja da coragem, da vontade que temos

E é por isso não nos gostam (oiie)

Até os nossos inimigos nos encostam (pra quê)

Pra nos verem no buraco, eles apostam (ahmrram)

Eles apostam (ahmrram)

Eles apostam

Pra nos pararé, waaue

Ou nos mataaaam ou quê

Quaa quando dizem que são melhores

E que nós, é só truque e eu não vou parar de lutar só porque

Anselmo Ralph:

Está doer

Esta doer, mas vai passar

Baby vai passar

Eu sou um lutador oh oh oh

Перевод песни

Все почалося з простого хору

Перші друзі, але врешті-решт зустрічалися

Після втрати цноти я мала

Прийшла впевненість і пішов презерватив

І це був лише один, два, три, чотири всередині машини, всередині кімнати

Я був дбайливий, це було справді мило

Живіт наповнився і закінчився пологами

Тепер доглядати за дитиною доведеться самотужки

Тепер ви повинні продовжувати своє життя

З ним не вийшло, Сандінга

Ти гарна, сестричко, візьми ще одного нігера

Безглузді коментарі, які говорять, що ось чому ти злодій

Вір у Бога, Він з тобою, сестро

Ансельм Ральф:

боляче

Боляче, але пройде

дитина пройде

Ти не маєш матері, не маєш тата

Коли біль з’являється, він не зникає

Зберігайте віру і голову

Бо не все, що приходить, минає

Це не втеча з тюрми чи фантастика, схожа на CSI

Не зупиняйтеся, коли світ каже стоп, тому що ваше серце каже йти

Вперед, завжди боріться

Втирайте цим людям в обличчя, ви сильні

Навіть гігант поруч із нами маленькі

Вони заздрять мужності, волі, яку ми маємо

І тому вони нас не люблять (ойе)

Навіть наші вороги торкаються нас (чому)

Щоб побачити нас у ямі, вони ставлять (ahmrram)

Вони ставлять (ahmrram)

вони зробили ставку

Щоб зупинити нас, ой

Або вбивають нас чи що

Quaa, коли вони кажуть, що вони кращі

І що ми, це просто трюк, і я не збираюся припиняти боротися лише тому

Ансельм Ральф:

боляче

Боляче, але пройде

дитина пройде

Я боєць о о о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди