
Нижче наведено текст пісні Lutadores , виконавця - Dji Tafinha, Anselmo Ralph з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dji Tafinha, Anselmo Ralph
Tudo começou num mero coro
Primeiro amigos mas por fim acabou no namoro
Depois de perder a virginidade que tinha
A confiança veio e lá se foi a camisinha
E aquilo só era uma, duas, três, quatro dentro carro, dentro quarto
Estava cuiar, estava doce de facto
Barriga encheu e acabou-se no parto
Agora tens que assumir o filho sozinha
Agora tens que continuar com a tua vida
Com ele não deu certo Ok sandinga
Tu és bonita, mana arranja outro nigga
Manda lixar comentários que dizem que por causa disso és bandida
Acredita em Deus, Ele esta contigo sister
Anselmo Ralph:
Está doer
Esta doer, mas vai passar
Baby vai passar
Não tens mãe não tens pai
Quando a dor entra, não sai
Mantenha fé e a cabeça em pé
Porque nem tudo que vem, vai
Não é ficção tipo Prison Break ou tipo CSI
Não pares, quando mundo diz para porque teu coração diz vai
Vai em frente, luta sempre
Esfrega na cara dessa gente, que tu és potente
Até o gigante ao nosso lado, são pequenos
Têm inveja da coragem, da vontade que temos
E é por isso não nos gostam (oiie)
Até os nossos inimigos nos encostam (pra quê)
Pra nos verem no buraco, eles apostam (ahmrram)
Eles apostam (ahmrram)
Eles apostam
Pra nos pararé, waaue
Ou nos mataaaam ou quê
Quaa quando dizem que são melhores
E que nós, é só truque e eu não vou parar de lutar só porque
Anselmo Ralph:
Está doer
Esta doer, mas vai passar
Baby vai passar
Eu sou um lutador oh oh oh
Все почалося з простого хору
Перші друзі, але врешті-решт зустрічалися
Після втрати цноти я мала
Прийшла впевненість і пішов презерватив
І це був лише один, два, три, чотири всередині машини, всередині кімнати
Я був дбайливий, це було справді мило
Живіт наповнився і закінчився пологами
Тепер доглядати за дитиною доведеться самотужки
Тепер ви повинні продовжувати своє життя
З ним не вийшло, Сандінга
Ти гарна, сестричко, візьми ще одного нігера
Безглузді коментарі, які говорять, що ось чому ти злодій
Вір у Бога, Він з тобою, сестро
Ансельм Ральф:
боляче
Боляче, але пройде
дитина пройде
Ти не маєш матері, не маєш тата
Коли біль з’являється, він не зникає
Зберігайте віру і голову
Бо не все, що приходить, минає
Це не втеча з тюрми чи фантастика, схожа на CSI
Не зупиняйтеся, коли світ каже стоп, тому що ваше серце каже йти
Вперед, завжди боріться
Втирайте цим людям в обличчя, ви сильні
Навіть гігант поруч із нами маленькі
Вони заздрять мужності, волі, яку ми маємо
І тому вони нас не люблять (ойе)
Навіть наші вороги торкаються нас (чому)
Щоб побачити нас у ямі, вони ставлять (ahmrram)
Вони ставлять (ahmrram)
вони зробили ставку
Щоб зупинити нас, ой
Або вбивають нас чи що
Quaa, коли вони кажуть, що вони кращі
І що ми, це просто трюк, і я не збираюся припиняти боротися лише тому
Ансельм Ральф:
боляче
Боляче, але пройде
дитина пройде
Я боєць о о о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди