Нижче наведено текст пісні Única Mulher , виконавця - Anselmo Ralph з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anselmo Ralph
Por vezes quando nós discutimos
E na raiva eu te digo coisas que até magoam, sim!
Eu digo tantas coisa feias
Alguns nomes nos chamámos
Mas depois eu me arrependo, sim!
Não liga não!
O que na raiva eu te digo
Pois é ela fala por mim
Não liga não!
Pois na verdade o que eu sinto, é que tu
Tu p’ra mim és única mulher, que me completa
Ficar sem ti um segundo, me inquieta!
Tu pra mim és a única mulher
Que me satisfaz e com apenas um abraço me desmonta!
Por vezes já me aguenta
Dizes que vais embora e eu no meu orgulho digo vai
Demonstro não me importar
Se tu já não queres ficar, mas a cena é diferente
Pois por dentro eu choro!
Não liga não!
O que na raiva eu te digo
Pois é ela fala por mim
Não liga não!
Pois na verdade o que eu sinto, é que tu
Tu p’ra mim és única mulher, que me completa
Ficar sem ti um segundo, me inquieta!
Tu pra mim és a única mulher que me satisfaz
E com apenas um abraço me desmonta
Moça acredita que és a única que me faz sentir assim
Não existe uma, uma outra que me faz igual a ti
Mas eu finjo que se eu te perder
Finjo que eu vou ficar bem
Mas a verdade é que, tu-
Tu p’ra mim és única mulher, que me completa
Ficar sem ti um segundo, me inquieta (me inquieta)
Tu pra mim és a única mulher que me satisfaz
E com apenas um abraço me desmonta
Іноді, коли ми сперечаємося
І в своєму гніві я говорю тобі речі, які навіть боляче, так!
Я говорю так багато потворних речей
Деякі імена ми називали
Але тоді я каюсь, так!
байдуже!
Що в гніві я тобі кажу
Ну, вона говорить за мене
байдуже!
Ну, насправді, я відчуваю, що ти
Ти для мене єдина жінка, яка доповнює мене
Мені стає неспокійно бути без тебе!
Ти для мене єдина жінка
Це мене задовольняє і лише одним обіймом розбирає мене!
Іноді це може терпіти мене
Ви кажете, що йдете, і в своїй гордості я кажу ідіть
Я показую, що мені байдуже
Якщо ви більше не хочете залишатися, але сцена інша
Бо всередині я плачу!
байдуже!
Що в гніві я тобі кажу
Ну, вона говорить за мене
байдуже!
Ну, насправді, я відчуваю, що ти
Ти для мене єдина жінка, яка доповнює мене
Мені стає неспокійно бути без тебе!
Для мене ти єдина жінка, яка мене задовольняє
І одним обіймом розбирає мене
Дівчина вважає, що ти єдина, хто змушує мене відчувати себе так
Немає одного, іншого, що робить мене таким же, як ти
Але я вдаю, що якщо втрачу тебе
Я вдаю, що все буде добре
Але правда в тому, що ти
Ти для мене єдина жінка, яка доповнює мене
Коли тебе не вистачає на секунду, я неспокійний (мені не дає спокою)
Для мене ти єдина жінка, яка мене задовольняє
І одним обіймом розбирає мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди