Нижче наведено текст пісні Atrevimento , виконавця - Anselmo Ralph, Kataleya з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anselmo Ralph, Kataleya
Anselmo:
Miúda me desculpa o atrevimento
Mas a tua beleza juro tem talento
Pareces uma estrela que caiu do céu
A coisa mais bonita que esse homem já viu
Kataleya:
Não a problema que esta desculpado
E pra ja também te acho um gato
Um pouco atrevido mas eu gosto
Agora da licença pois eu tenho que ir
Anselmo:
Mas espera ai dá-me o teu número
Deixa eu mostrar que eu não sou mais um
Eu quero ser o teu scooby-doo
E tu vais ser o meu osso
Kataleya:
Você é mesmo atrevido e agora já quer o meu numero
Mas eu vou pensar no seu caso
Talvez eu dê ou talvez não.
Anselmo / Kataleya:
Mas diz-me se tens namorado ou vieste acompanhada
Baby baby fala, baby baby fala
Mas diz-me se tu nao tens namorada ou vieste acompanhado
Olha moço fala, olha moço fala
Porque eu não quero problemas, não quero
Eu nao quero problemas…
Anselmo:
Moça batuca em mim sou teu tambor
Faz musica no meu corpo
Que eu deixo, me rendo, me estendo, aos teus pês!
Kataleya:
E eu vou ser a tua guitarra
Toca qual qualquer nota
Toca FA toca DO que eu estou bem afinada!
Anselmo:
Não fala assim comigo
Estou tentado a te por no bolso e te levar comigo
Oh yeah daqui, oh yeah daqui!
Kataleya:
Eu falo assim contigo
So pra ver se vira homem e me leva contigo
Oh yeah daqui, oh yeah daqui oh!
Anselmo / Kataleya:
Mas diz-me se tens namorado ou vieste acompanhada
Baby baby fala, baby baby fala
Mas diz-me se tu nao tens namorada ou vieste acompanhado
Olha moço fala, olha moço fala
Porque eu não quero problemas, não quero
Eu nao quero problemas…
Anselmo:
Diz-me se tu vens comigo
Ou se tu tens outro alguém
Que te vai levar pra casa, que te vai levar pra casa
Kataleya:
Ja não dá pra meter no Pause
Pois eu já estou no Play
Tenta me levar pra casa, tenta me levar pra casa
Mas eu nao quero problemas.
Ансельм:
Дівчина, вибачте за сміливість
Але твоя краса, клянусь, має талант
Ти схожий на зірку, що впала з неба
Найкрасивіше, що бачила ця людина
Каталея:
Не та проблема, яку виправдовують
І на даний момент я також вважаю вас кітом
Трохи зухвало, але мені подобається
Зараз я у відпустці, бо маю йти
Ансельм:
Але зачекайте, дайте мені свій номер
Дозвольте мені показати, що я більше не є
Я хочу бути твоїм Скубі-Ду
І ти будеш моєю кісткою
Каталея:
Ти дуже зухвалий і тепер хочеш мій номер
Але я подумаю про вашу справу
Можливо, буду, а може, ні.
Ансельмо / Каталея:
Але скажи мені, чи є у тебе хлопець, чи ти в супроводі
Дитячі розмови, дитячі дитячі розмови
Але скажіть, чи у вас немає дівчини, чи ви прийшли з кимось
Подивіться, хлопчик розмовляє, дивись, хлопчик розмовляє
Бо я не хочу ніяких проблем, я не хочу
Я не хочу проблем…
Ансельм:
Дівчина барабанить в мені я твій барабан
Створюй музику в моєму тілі
Щоб я йду, здаюся, розтягнуся біля твоїх ніг!
Каталея:
І я буду твоєю гітарою
грати будь-яку ноту
Грати FA play ЧИ я в тонусі!
Ансельм:
Не говори зі мною так
Я маю спокусу покласти тебе в кишеню і взяти з собою
О так звідси, о так звідси!
Каталея:
Я з тобою так розмовляю
Тільки щоб побачити, чи станеш ти чоловіком і візьмеш мене з собою
О так звідси, о так звідси о!
Ансельмо / Каталея:
Але скажи мені, чи є у тебе хлопець, чи ти в супроводі
Дитячі розмови, дитячі дитячі розмови
Але скажіть, чи у вас немає дівчини, чи ви прийшли з кимось
Подивіться, хлопчик розмовляє, дивись, хлопчик розмовляє
Бо я не хочу ніяких проблем, я не хочу
Я не хочу проблем…
Ансельм:
Скажи мені, чи підеш зі мною
Або якщо у вас є хтось інший
Який приведе вас додому, який приведе вас додому
Каталея:
Увійти до паузи більше неможливо
Тому що я вже в Play
Спробуйте відвезти мене додому, спробуйте відвезти мене додому
Але я не хочу проблем.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди