Muito Obrigado - Anselmo Ralph
С переводом

Muito Obrigado - Anselmo Ralph

  • Год: 2013
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 4:40

Нижче наведено текст пісні Muito Obrigado , виконавця - Anselmo Ralph з перекладом

Текст пісні Muito Obrigado "

Оригінальний текст із перекладом

Muito Obrigado

Anselmo Ralph

Оригинальный текст

Não há sucesso sem sacrifício

Na minha caminhada eu aprendi isso

Mas com ajuda vai-se mais além

E caminhas podes mais que cem

A prova disso é que em 2006

Anselmo Ralph, novo artista e CD

Sessão de autógrafos estava cheia

Nem eu mesmo sabia os seguidores que tinha

Desde então, se tornaram seguidores fiéis

Promoveram o que muitos disseram que não vai bater

Devo a todos vocês o meu sucesso

Por isso é que eu vos digo

Muito obrigado

Por toda força que me dão

Pois nada se consegue só

Pois nada se consegue só

Muito obrigado

Pelo carinho que me dão

Pois nada se consegue só

Nada se consegue só

Eu não sei como vou retribuir-vos

Vocês são as chaves do meu sucesso

As que realmente apoiam

As que gritam no show

As que minhas músicas cantam

Do princípio ao final do show

As manas que defendem quando falam mal

Os manos que elogiam, dizem tem o dom

As que aturam filas p’ra estar comigo

Emocionam-me ao ouvir

«Anselmo Ralph, cadê você?

Eu vim aqui só p’ra te ver!»

Obrigado a todos

Tem sido uma honra cantar pra vocês

Muito obrigado (muito obrigado)

Por toda força que me dão (por toda força que me dão)

Pois nada se consegue só (Nada, nada, nada)

Pois nada se consegue só (Eu não consegui isso sozinho)

Muito obrigado (A todos vocês, eu agradeço)

Pelo carinho que me dão

Pois nada se consegue só (Nada, nada, nada)

Nada se consegue só

Obrigado a todos vocês por aturarem longas filas para estarem comigo

Por estarem em concertos, nas sessões de autógrafos (nada se consegue só)

Muito obrigado de coração (nada se consegue só)

Obrigado pelo apoio desde o princípio (nada se consegue só)

Pela generosidade e o incentivo

Pelos elogios, pelas críticas construtivas (nada se consegue só)

Muito obrigado pelo carinho, pelos aplausos (nada se consegue só)

Isto eu não consigui sozinho (nada se consegue só)

Este sucesso é, é vosso, é meu, é nosso (nada se consegue só)

Muito obrigado de coração (nada se consegue só)

A todos aqueles que apoiam Anselmo Ralph (nada se consegue só)

Por isso que eu digo

Muito obrigado

Por toda força que me dão (por toda a força que dão)

Pois nada se consegue só (pois nada se consegue só)

Pois nada se consegue só

Muito obrigado

Pelo carinho que me dão

Pois nada se consegue só

Nada se consegue só

(Nada se consegue só)

(Nada se consegue só)

(Nada se consegue só)

(Nada se consegue só)

(Nada se consegue só)

(Nada se consegue só)

(Nada se consegue só)

Muito obrigado

Pelo carinho que me dão

Este sucesso eu não consegui só

Este sucesso eu não consegui só

Перевод песни

Немає успіху без жертв

Під час прогулянки я дізнався про це

Але з допомогою можна піти далі

І ви можете пройти більше сотні

Підтвердженням цього є те, що у 2006р

Ансельмо Ральф, новий виконавець і CD

Автограф-сесія була насичена

Навіть я не знав, які у мене є послідовники

Відтоді вони стали вірними послідовниками

Вони пропагували те, що багато хто казав, що не переможе

Я завдячую всім вам своїм успіхом

Ось чому я вам кажу

Дуже дякую

За всю силу, яку ти мені даєш

Бо нічого не досягається самотужки

Бо нічого не досягається самотужки

Дуже дякую

За прихильність, яку вони мені дарують

Бо нічого не досягається самотужки

Самостійно нічого не досягається

Я не знаю, як я тобі відплачу

Ви – ключ до мого успіху

Ті, які дійсно підтримують

Ті, хто кричить на шоу

Як співають мої пісні

Від початку до кінця шоу

Сестри, які захищають, коли говорять погано

Брати, які хвалять, кажуть, що мають дар

Ті, хто терпить рядки, щоб бути зі мною

Вони зворушують мене, коли я чую

«Ансельмо Ральф, де ти?

Я прийшов сюди, щоб побачити вас!»

Дякую всім

Це була честь співати для вас

Дуже дякую (велике дякую)

За всю силу, яку ти мені даєш (за всю силу, яку ти мені даєш)

Тому що нічого не досягається поодинці (Нічого, нічого, нічого)

Тому що нічого не досягається поодинці (я не досяг цього сам)

Щиро дякую (всім вам, я дякую)

За прихильність, яку вони мені дарують

Тому що нічого не досягається поодинці (Нічого, нічого, нічого)

Самостійно нічого не досягається

Дякую всім за те, що витерпіли довгі черги, щоб бути зі мною

Тому що вони на концертах, на автограф-сесіях (одніми нічого не досягається)

Щиро дякую від усього серця (нічого не можна зробити самостійно)

Дякую за підтримку з самого початку (нічого не можна зробити самостійно)

За щедрість і заохочення

За похвалу, за конструктивну критику (самостійно нічого не досягається)

Щиро дякую за прихильність, за оплески (нічого не можна зробити самостійно)

Цього я не міг зробити сам (нічого не можна зробити сам)

Цей успіх, він твій, він мій, він наш (нічого не можна досягти поодинці)

Щиро дякую від усього серця (нічого не можна зробити самостійно)

Всім, хто підтримує Ансельмо Ральфа (нічого не можна зробити самостійно)

Ось чому я кажу

Дуже дякую

За всю силу, яку вони мені дають (за всю силу, яку вони дають)

Тому що нічого не можливо поодинці (оскільки нічого не досягається самотужки)

Бо нічого не досягається самотужки

Дуже дякую

За прихильність, яку вони мені дарують

Бо нічого не досягається самотужки

Самостійно нічого не досягається

(Нічого не досягається самотужки)

(Нічого не досягається самотужки)

(Нічого не досягається самотужки)

(Нічого не досягається самотужки)

(Нічого не досягається самотужки)

(Нічого не досягається самотужки)

(Нічого не досягається самотужки)

Дуже дякую

За прихильність, яку вони мені дарують

Цей успіх я отримав не один

Цей успіх я отримав не один

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди