Нижче наведено текст пісні Moça Relaxa , виконавця - Anselmo Ralph з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anselmo Ralph
Isto é bom som
ralph
Klassik
Ibi, ibi, ibi on the track
Moça eu não ignoro o facto que
Existem muitas mulheres lindas por aí
Mas olha é um facto que tu
És a mais linda que eu já vi
Moça não é só coro
Tu és a minha prata, o meu ouro
E quando estou doente és o meu soro
Na minha baliza só tu marcas golo
Não fiques insegura não
Pois eu sei bem o que quero, e és tu
Então moça por favor relaxa
Pois ninguém vai tirar
Tirar o teu lugar no meu coração, não
Moça por favor relaxa
Pois ninguém vai roubar
Roubar o teu lugar no meu coração
Oh não, oh não
És dona da minha da minha pele, carne e osso
Ficar sem o teu beijinho não posso
Eu estou contigo a todo o terreno
O nosso amor é 4×4
Pois essa moça aqui
La viving la vida louca se ficar sem ti
Moça eu 'tou que nem mosca grudei no teu mel
No nosso filme eu sou teu escravo, é o meu papel
Não fiques insegura não
Eu sei bem o que quero, e és tu
Então moça por favor relaxa
Pois ninguém vai tirar
Tirar o teu lugar, no meu coração, não
Moça por favor relaxa
Pois ninguém vai roubar
Roubar o teu lugar, no meu coração
Oh não, oh não
Ninguém, ninguém
Ninguém vai tirar
Não não não ninguém
Ninguém, ninguém vai roubar
O teu lugar no meu coração
Ninguém, ninguém vai tirar o teu lugar
Não, ninguém ninguém
Então moça por favor relaxa
Pois ninguém vai tirar
Tirar o teu lugar, no meu coração, não
Moça por favor relaxa
Pois ninguém vai roubar
Roubar o teu lugar, no meu coração (ninguem vai roubar)
Oh não, oh não
Então moça relaxa, moça relaxa
Vá lá moça relaxa, moça relaxa
Então moça relaxa, moça relaxa
Vá lá moça relaxa oh
це хороший звук
Ральф
класичний
Ibi, ibi, ibi на доріжці
Дівчатка, я не ігнорую це
Там багато красивих жінок
Але подивіться, це факт, що ви
Ти найкрасивіша, яку я коли-небудь бачив
Дівчина - це не просто хор
Ти моє срібло, моє золото
А коли я хворію, ти моя сироватка
У моїх воротах тільки ти забиваєш гол
не будь невпевненим
Ну, я знаю, чого хочу, і це ти
Тож дівчино, будь ласка, розслабтеся
Бо це ніхто не візьме
Забери своє місце в моєму серці, ні
дівчино, будь ласка, розслабся
Бо ніхто не крастиме
Вкради своє місце у моєму серці
о ні, о ні
Ти володієш моєю моєю шкірою, плоттю та кістками
Я не можу без твого поцілунку
Я з тобою всюди
Наша любов 4×4
Ну, ця дівчина тут
Laviving la life crazy, якщо бути без тебе
Дівчино, я як муха прилипла до твого меду
У нашому фільмі я твій раб, це моя роль
не будь невпевненим
Я добре знаю, чого хочу, і це ти
Тож дівчино, будь ласка, розслабтеся
Бо це ніхто не візьме
Займи своє місце, в моєму серці, ні
дівчино, будь ласка, розслабся
Бо ніхто не крастиме
Вкради своє місце в мому серці
о ні, о ні
ніхто, ніхто
ніхто не візьме
ні ні ніхто
Ніхто, ніхто не вкраде
Твоє місце в моєму серці
Ніхто, ніхто не займе твоє місце
ні ніхто ніхто
Тож дівчино, будь ласка, розслабтеся
Бо це ніхто не візьме
Займи своє місце, в моєму серці, ні
дівчино, будь ласка, розслабся
Бо ніхто не крастиме
Вкради твоє місце в мому серці (ніхто не вкраде)
о ні, о ні
Тож дівчина розслабся, дівчина розслабся
Давай дівчино розслабся, дівчино розслабся
Тож дівчина розслабся, дівчина розслабся
Давай дівчино, розслабся о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди