Mente para Mim - Anselmo Ralph
С переводом

Mente para Mim - Anselmo Ralph

  • Альбом: A Dor do Cupido

  • Год: 2013
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:44

Нижче наведено текст пісні Mente para Mim , виконавця - Anselmo Ralph з перекладом

Текст пісні Mente para Mim "

Оригінальний текст із перекладом

Mente para Mim

Anselmo Ralph

Оригинальный текст

Hmm

Oh oh

Oh oh

Oh oh

Dá p’ra ver que já não queres mais nada

E que o meu toque p’ra ti já não tem piada

Eu sei que dizem que a verdade liberta

Mas se é verdade que já não me amas

Então prefiro estar preso na mentira

Será que dá p’ra fazer respiração boca a boca nesse amor

E trazê-lo à vida e trazê-lo à vida

Será que dá p’ra esquecer a honestidade nessa hora

Eu peço que me mintas, eu peço que-

Por favor mente p’ra mim

Que ainda sou o homem dos teus sonhos

(Por favor mente p’ra mim)

Que nunca vais-me abandonar

(Por favor mente p’ra mim)

Que ainda vivo dentro do teu peito

Por favor mente p’ra mim

Que quando dizes não me amas 'tás a brincar (oh, oh)

E se eu beijar a tua boca

Fingir que, ainda sentes algo

E por baixo da nossa manta, mente-me que és toda minha

Que nenhum homem te vai roubar de mim

Tu foste feita só para mim, que não vives sem mim, não

Será que dá p’ra fazer respiração boca a boca nesse amor

E trazê-lo à vida e trazê-lo à vida

Será que dá p’ra esquecer a honestidade nessa hora

Eu peço que me mintas, eu peço que

(Por favor mente pra mim)

Que ainda sou o homem dos teus sonhos

(Por favor mente pra mim)

Que nunca vais-me abandonar (não, não)

(Por favor mente pra mim)

Que ainda vivo dentro do teu peito (ooh sim)

Por favor mente pra mim

Que quando dizes não me amas tás a brincar

Prefiro viver na mentira

Do que aceitar a verdade e te perder e te perder

Prefiro viver na mentira

Do que aceitar a verdade e te perder e te perder

Перевод песни

хм

ой ой

ой ой

ой ой

Ви бачите, що більше нічого не хочете

І мій дотик до тебе більше не смішний

Я знаю, що кажуть, що правда робить вас вільними

Але якщо це правда, що ти мене більше не любиш

Тому я краще застрягну в брехні

Чи можна в цій любові робити штучне дихання «рот в рот».

І оживіть його та оживіть

Чи можна зараз забути про чесність

Я прошу тебе збрехати мені, я прошу тебе...

будь ласка, збреши мені

Що я все ще чоловік твоєї мрії

(Будь ласка, бреши мені)

Що ти мене ніколи не покинеш

(Будь ласка, бреши мені)

Що я досі живу в твоїх грудях

будь ласка, збреши мені

Що коли ти кажеш, що не любиш мене, ти граєш (о, о)

Що, якщо я поцілую твої уста

Зробіть вигляд, що ви все ще щось відчуваєте

А під нашою ковдрою бреши мені, що ти весь мій

Що ніхто в мене не вкраде

Ти створена тільки для мене, яка не може без мене, ні

Чи можна в цій любові робити штучне дихання «рот в рот».

І оживіть його та оживіть

Чи можна зараз забути про чесність

Я прошу вас брехати мені, я прошу вас

(Будь ласка, бреши мені)

Що я все ще чоловік твоєї мрії

(Будь ласка, бреши мені)

Що ти ніколи не покинеш мене (ні, ні)

(Будь ласка, бреши мені)

Що я все ще живу в твоїх грудях (о, так)

будь ласка, збреши мені

Коли ти кажеш, що не любиш мене, ти граєшся

Я волію жити в брехні

Чим прийняти правду і втратити тебе і втратити тебе

Я волію жити в брехні

Чим прийняти правду і втратити тебе і втратити тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди