Нижче наведено текст пісні Mente para Mim , виконавця - Anselmo Ralph з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anselmo Ralph
Hmm
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Dá p’ra ver que já não queres mais nada
E que o meu toque p’ra ti já não tem piada
Eu sei que dizem que a verdade liberta
Mas se é verdade que já não me amas
Então prefiro estar preso na mentira
Será que dá p’ra fazer respiração boca a boca nesse amor
E trazê-lo à vida e trazê-lo à vida
Será que dá p’ra esquecer a honestidade nessa hora
Eu peço que me mintas, eu peço que-
Por favor mente p’ra mim
Que ainda sou o homem dos teus sonhos
(Por favor mente p’ra mim)
Que nunca vais-me abandonar
(Por favor mente p’ra mim)
Que ainda vivo dentro do teu peito
Por favor mente p’ra mim
Que quando dizes não me amas 'tás a brincar (oh, oh)
E se eu beijar a tua boca
Fingir que, ainda sentes algo
E por baixo da nossa manta, mente-me que és toda minha
Que nenhum homem te vai roubar de mim
Tu foste feita só para mim, que não vives sem mim, não
Será que dá p’ra fazer respiração boca a boca nesse amor
E trazê-lo à vida e trazê-lo à vida
Será que dá p’ra esquecer a honestidade nessa hora
Eu peço que me mintas, eu peço que
(Por favor mente pra mim)
Que ainda sou o homem dos teus sonhos
(Por favor mente pra mim)
Que nunca vais-me abandonar (não, não)
(Por favor mente pra mim)
Que ainda vivo dentro do teu peito (ooh sim)
Por favor mente pra mim
Que quando dizes não me amas tás a brincar
Prefiro viver na mentira
Do que aceitar a verdade e te perder e te perder
Prefiro viver na mentira
Do que aceitar a verdade e te perder e te perder
хм
ой ой
ой ой
ой ой
Ви бачите, що більше нічого не хочете
І мій дотик до тебе більше не смішний
Я знаю, що кажуть, що правда робить вас вільними
Але якщо це правда, що ти мене більше не любиш
Тому я краще застрягну в брехні
Чи можна в цій любові робити штучне дихання «рот в рот».
І оживіть його та оживіть
Чи можна зараз забути про чесність
Я прошу тебе збрехати мені, я прошу тебе...
будь ласка, збреши мені
Що я все ще чоловік твоєї мрії
(Будь ласка, бреши мені)
Що ти мене ніколи не покинеш
(Будь ласка, бреши мені)
Що я досі живу в твоїх грудях
будь ласка, збреши мені
Що коли ти кажеш, що не любиш мене, ти граєш (о, о)
Що, якщо я поцілую твої уста
Зробіть вигляд, що ви все ще щось відчуваєте
А під нашою ковдрою бреши мені, що ти весь мій
Що ніхто в мене не вкраде
Ти створена тільки для мене, яка не може без мене, ні
Чи можна в цій любові робити штучне дихання «рот в рот».
І оживіть його та оживіть
Чи можна зараз забути про чесність
Я прошу вас брехати мені, я прошу вас
(Будь ласка, бреши мені)
Що я все ще чоловік твоєї мрії
(Будь ласка, бреши мені)
Що ти ніколи не покинеш мене (ні, ні)
(Будь ласка, бреши мені)
Що я все ще живу в твоїх грудях (о, так)
будь ласка, збреши мені
Коли ти кажеш, що не любиш мене, ти граєшся
Я волію жити в брехні
Чим прийняти правду і втратити тебе і втратити тебе
Я волію жити в брехні
Чим прийняти правду і втратити тебе і втратити тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди