Eu Te Amava Mais - Anselmo Ralph
С переводом

Eu Te Amava Mais - Anselmo Ralph

  • Альбом: A Dor do Cupido

  • Год: 2013
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 5:04

Нижче наведено текст пісні Eu Te Amava Mais , виконавця - Anselmo Ralph з перекладом

Текст пісні Eu Te Amava Mais "

Оригінальний текст із перекладом

Eu Te Amava Mais

Anselmo Ralph

Оригинальный текст

Ver-te assim deitada

Vem-me à cabeça

O quanto tu me amaste e o quão bem de mim cuidaste (Sim)

E com dor meu bem

Eu penso também

Nas coisas más que eu te fiz

E nas coisas boas que eu não fiz

Se eu soubesse que 'tava perto o teu fim (Estava perto oh-oh-oh)

Eu juro que dava mais de mim (Dava, dava, dava), eu juro

Mas agora já não estás aqui

O meu amor já não está aqui

Eu não valorizei

Mas se Deus te desse mas um dia de vida

Eu garanto que…

Eu te amava mais

Eu sorria mais

Me dedicava mais a ti

Passava mais tempo ao seu lado

Eu perdoava mais

Me desculpava mais

Eu te faria mais feliz

Te dava mais mimo mais carinho

Tanto tempo eu perdi na rua

Esbanjando amor em outras coisas

Enquanto eu podia estar ao teu lado a te amar

Mas este tempo eu deixei passar

Tantas promessas eu quebrei

Tanto carinho que eu não dei

Em tantas coisas eu falhei

Queria tanto que me ouvisses pedir perdão oh

Diz-me aonde vais

Será que eu posso ir contigo também

Será que eu rezo p’ra que levantes dai

E que vida volte em ti oh

Se eu soubesse que estava perto o teu fim (Estava perto oh-oh-oh)

Eu juro que dava mais de mim (Dava, dava, dava, dava) eu juro

Mas agora já não estás aqui

O meu amor já não está aqui

Eu não valorizei

Mas se Deus te desse mas um dia de vida

Eu garanto que…

Eu te amava mais

Eu sorria mais

Me dedicava mais a ti

Passava mais tempo ao seu lado

Eu perdoava mais

Me desculpava mais

Eu te faria mais feliz

Te dava mais mimo mais carinho

Levanta dai!

(Levanta)

Levanta dai!

(Levanta)

Levanta dai!

Amor levanta!

Amor levanta

Levanta dai (Levanta)

Eu não sei se vou conseguir ficar sem Ti

Esta eu dedico a todos aqueles que perderam uma pessoa amada

E que não tiveram oportunidade de dizer o quanto a amam

Mas dizer também que Deus, Deus é o doutor para qualquer ferida

E que vai tirar essa dor, vai sarar essa ferida

E para aqueles que ainda têm essa pessoa amada por perto o meu conselho aqui

vai:

Amem, amem enquanto não é tarde demais

Перевод песни

бачу, як ви лежите

прийди мені в голову

Як сильно ти мене любив і як добре ти піклувався про мене (Так)

І боляче, моя люба

Я теж думаю

У поганих речах, які я тобі зробив

А в хороших речах я не робив

Якби я знав, що твій кінець близький (це було близько о-о-о)

Клянусь, я дав більше від себе (дав, дав, дав), клянусь

Але тепер тебе нема

Мого кохання вже немає

Я не цінував

Але якби Бог дав вам більше одного дня життя

Гарантую, що…

Я любив тебе більше

Я посміхаюся більше

Я більше присвятив себе тобі

Я проводив більше часу біля тебе

Я пробачив більше

Я вибачився більше

Я б зробив тебе щасливішим

дав тобі більше ніжності, більше прихильності

Стільки часу я втратив на вулиці

Витрачати любов на інші речі

Хоча я міг би бути поруч із тобою, щоб любити тебе

Але цього разу я відпустив це

Стільки обіцянок я порушив

Стільки ласки, що я не дав

У багатьох речах я провалився

Я так хотів, щоб ти почула, як я прошу пробачення

скажи мені, куди ти йдеш

Чи можу я піти з тобою?

Чи молюся я, щоб ти встав звідти

І це життя повертається в тебе

Якби я знав, що твій кінець близький (це було близько о-о-о)

Клянусь, я дав більше від себе (дав, дав, дав, дав) клянусь

Але тепер тебе нема

Мого кохання вже немає

Я не цінував

Але якби Бог дав вам більше одного дня життя

Гарантую, що…

Я любив тебе більше

Я посміхаюся більше

Я більше присвятив себе тобі

Я проводив більше часу біля тебе

Я пробачив більше

Я вибачився більше

Я б зробив тебе щасливішим

дав тобі більше ніжності, більше прихильності

Вставай!

(піднімається)

Вставай!

(піднімається)

Вставай!

Любов піднімає!

любов піднімає

Вставай (вставай)

Я не знаю, чи зможу я без Тебе

Це я присвячую всім тим, хто втратив кохану людину

І вони не мали можливості сказати, як сильно її люблять

Але також сказати, що Бог, Бог є лікарем для будь-якої рани

І це зніме цей біль, залікує цю рану

А для тих, у кого ще є кохана людина, моя порада тут

іди:

Люби, люби, поки ще не пізно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди