Нижче наведено текст пісні Ensina-me a Amar , виконавця - Anselmo Ralph з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anselmo Ralph
As vezes é fácil pensar que amor
É dizer palavras lindas ao vento (sim)
As vezes é fácil pensar que amaar
É sentir no peito aquela dor e dizer eu te amo
Mas não é assim
Amor é muito mais do que aquilo que o mundo vê
Mas é só pedir a Cristo me ensina a amar
Me ensina a cuidar
Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor me ensina a amar
Me ensina a cuidar
Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor
Pois amar não é fácil
Nele não há inveja, nem mentira
E sempre há compaixão (sim)
Amor é um sacrifício
Amor não é indecente, sempre é crente e não é traição (não)
Mas não é assim amor é muito mais do que aquilo que o mundo vê
Mas é só pedir a Cristo me ensina a amar
Me ensina a cuidar
Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor me ensina a amar
Me ensina a cuidar
Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor
É Jesus Cristo que me vai ensinar o verdadeiro amor
Porque ele deu sua vida por mim e não há amor igual
Me ensina a amar (me ensina a amar)
Me ensina a cuidar (me ensina a cuidar)
Ó meu Senhor (Ó Jesus Cristo)
Pois só tu sabes o que é real amor (só tu, só tu)
Me ensina a amar (me ensina a amar)
Me ensina a cuidar (me ensina cuidar)
Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor (pois só tu sabes, só tu sabes)
Me ensina a amar
Me ensina a cuidar
Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor me ensina a amar (só tu sabes)
Me ensina a cuidar (só tu sabes)
Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor
Іноді легко подумати про це кохання
Це говорить красиві слова на вітрі (так)
Іноді легко подумати, що любить
Це відчувати біль у грудях і говорити, що я люблю тебе
Але це не так
Любов - це набагато більше, ніж те, що бачить світ
Але просто запитай, Христос навчить мене любити
Навчи мене піклуватися
Господи мій, бо тільки Ти знаєш, що таке справжня любов, навчи мене любити
Навчи мене піклуватися
Господи, бо тільки ти знаєш, що таке справжня любов
Бо кохання непросте
В ньому немає заздрості, немає брехні
І завжди є співчуття (так)
Любов – це жертва
Любов не непристойна, вона завжди віруюча і це не зрад (ні)
Але це не так, любов набагато більше, ніж те, що бачить світ
Але просто запитай, Христос навчить мене любити
Навчи мене піклуватися
Господи мій, бо тільки Ти знаєш, що таке справжня любов, навчи мене любити
Навчи мене піклуватися
Господи, бо тільки ти знаєш, що таке справжня любов
Це Ісус Христос навчить мене справжньої любові
Бо він віддав своє життя за мене, а такого кохання немає
Навчи мене любити (навчи мене любити)
Навчи мене піклуватися (навчи мене піклуватися)
Господи мій (О Ісусе Христе)
Тому що тільки ти знаєш, що таке справжня любов (тільки ти, тільки ти)
Навчи мене любити (навчи мене любити)
Навчи мене піклуватися (навчи мене піклуватися)
Господи, бо тільки ти знаєш, що таке справжня любов (тому що тільки ти знаєш, тільки ти знаєш)
Навчи мене любити
Навчи мене піклуватися
Господи мій, бо тільки ти знаєш, що таке справжня любов, навчи мене любити (тільки ти знаєш)
Навчи мене піклуватися (тільки ти знаєш)
Господи, бо тільки ти знаєш, що таке справжня любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди