Ensina-me a Amar - Anselmo Ralph
С переводом

Ensina-me a Amar - Anselmo Ralph

  • Год: 2016
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:25

Нижче наведено текст пісні Ensina-me a Amar , виконавця - Anselmo Ralph з перекладом

Текст пісні Ensina-me a Amar "

Оригінальний текст із перекладом

Ensina-me a Amar

Anselmo Ralph

Оригинальный текст

As vezes é fácil pensar que amor

É dizer palavras lindas ao vento (sim)

As vezes é fácil pensar que amaar

É sentir no peito aquela dor e dizer eu te amo

Mas não é assim

Amor é muito mais do que aquilo que o mundo vê

Mas é só pedir a Cristo me ensina a amar

Me ensina a cuidar

Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor me ensina a amar

Me ensina a cuidar

Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor

Pois amar não é fácil

Nele não há inveja, nem mentira

E sempre há compaixão (sim)

Amor é um sacrifício

Amor não é indecente, sempre é crente e não é traição (não)

Mas não é assim amor é muito mais do que aquilo que o mundo vê

Mas é só pedir a Cristo me ensina a amar

Me ensina a cuidar

Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor me ensina a amar

Me ensina a cuidar

Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor

É Jesus Cristo que me vai ensinar o verdadeiro amor

Porque ele deu sua vida por mim e não há amor igual

Me ensina a amar (me ensina a amar)

Me ensina a cuidar (me ensina a cuidar)

Ó meu Senhor (Ó Jesus Cristo)

Pois só tu sabes o que é real amor (só tu, só tu)

Me ensina a amar (me ensina a amar)

Me ensina a cuidar (me ensina cuidar)

Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor (pois só tu sabes, só tu sabes)

Me ensina a amar

Me ensina a cuidar

Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor me ensina a amar (só tu sabes)

Me ensina a cuidar (só tu sabes)

Ó meu Senhor pois só tu sabes o que é real amor

Перевод песни

Іноді легко подумати про це кохання

Це говорить красиві слова на вітрі (так)

Іноді легко подумати, що любить

Це відчувати біль у грудях і говорити, що я люблю тебе

Але це не так

Любов - це набагато більше, ніж те, що бачить світ

Але просто запитай, Христос навчить мене любити

Навчи мене піклуватися

Господи мій, бо тільки Ти знаєш, що таке справжня любов, навчи мене любити

Навчи мене піклуватися

Господи, бо тільки ти знаєш, що таке справжня любов

Бо кохання непросте

В ньому немає заздрості, немає брехні

І завжди є співчуття (так)

Любов – це жертва

Любов не непристойна, вона завжди віруюча і це не зрад (ні)

Але це не так, любов набагато більше, ніж те, що бачить світ

Але просто запитай, Христос навчить мене любити

Навчи мене піклуватися

Господи мій, бо тільки Ти знаєш, що таке справжня любов, навчи мене любити

Навчи мене піклуватися

Господи, бо тільки ти знаєш, що таке справжня любов

Це Ісус Христос навчить мене справжньої любові

Бо він віддав своє життя за мене, а такого кохання немає

Навчи мене любити (навчи мене любити)

Навчи мене піклуватися (навчи мене піклуватися)

Господи мій (О Ісусе Христе)

Тому що тільки ти знаєш, що таке справжня любов (тільки ти, тільки ти)

Навчи мене любити (навчи мене любити)

Навчи мене піклуватися (навчи мене піклуватися)

Господи, бо тільки ти знаєш, що таке справжня любов (тому що тільки ти знаєш, тільки ти знаєш)

Навчи мене любити

Навчи мене піклуватися

Господи мій, бо тільки ти знаєш, що таке справжня любов, навчи мене любити (тільки ти знаєш)

Навчи мене піклуватися (тільки ти знаєш)

Господи, бо тільки ти знаєш, що таке справжня любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди