
Нижче наведено текст пісні Ela é , виконавця - Anselmo Ralph з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anselmo Ralph
Yeah
As vezes eu me sinto preso no meu proprio corpo
Sinto que ele não me pertence
Ja te sentiste assim?
É como eu me sinto agora
Eu nunca quis apaixonar-me assim desse jeito
Mas ja ouvi alguém dizer mulher tem muito jeito
Se ela veio assim com calma
Como quem não quer nadaaaa
Não
E eu sei que ela esconde em si uma arma mortal
Pois quando toca em mim meu corpo não dá sinal,
E o seu andar rouba sempre o meu olhar
Yeah
Não faz assim,
Tu sabes que eu não vou conseguir resisitir
Tem dó de mim.
Devolve-me,
O coraçao prá quê levar longe de mim
Yeah
Ela é gatuna,
está a roubar meu coração,
entra na minha mente sem autorização,
me rouba milhões de beijos
Rouba milhões de amassos…
não dá tempo sequer para me defender
Já tentei por código (no meu coração)
mas ela quebra o código (com um simples jajão)
É uma profissional (é)
fora do normal (com)
seu jeito sensual (me)
Faz bem e faz mal
Yeah
Todos meus pensamentos (ela levou)
e todo meu carinho (ela guardou)
E ate o meu orgulho (ela derrubou)
ela me esta a roubar…
Não faz assim,
tu sabes que eu não vou conseguir resisitir
Tem dó de mim.
Devolve-me, o coração prá quê levar longe de mim.
Yeah
Ela é gatuna, esta a roubar meu coraçao, entra na minha mente sem autorizaçao,
me rouba milhoes de beijos
Rouba milhoes de amassos… nao da tempo sequer para me defender.
Já que eu não pude evitar cair nas tuas mãos,
Agora toma conta do meu coraçao
Por favor não magoa, por favor não me engana
Por favor não me trata mal
Ela é gatuna, esta a roubar meu coraçao, entra na minha mente sem autorizaçao,
me rouba milhoes de beijos
Rouba milhoes de amassos… nao da tempo sequer para me defender
Так
Іноді я відчуваю себе в пастці власного тіла
Я відчуваю, що він мені не належить
Ви коли-небудь відчували таке?
Так я почуваюся зараз
Я ніколи не хотів так закохатися
Але я чув, як хтось казав, що жінка дуже хороша
Якби вона прийшла так спокійно
Як хто нічого не хоче
Ні
І я знаю, що вона ховає в собі смертельну зброю
Бо коли воно торкається мене, моє тіло не подає сигналу,
І ваша прогулянка завжди краде мій погляд
Так
не роби це так,
Ви знаєте, що я не зможу встояти
Мене шкода.
віддай мені,
Навіщо забрати в мене серце
Так
вона кішка,
краде моє серце,
входить в мій розум без дозволу,
краде в мене мільйони поцілунків
Вкраде мільйони заробок…
Я навіть не встигаю захищатися
Я вже спробував за кодом (в душі)
але він порушує код (за допомогою простого jajão)
Вона профі (так)
поза нормою (з)
твій чуттєвий шлях (я)
Це добре і це погано
Так
Усі мої думки (вона взяла)
і вся моя прихильність (вона зберегла це)
І навіть моя гордість (вона кинула)
вона в мене краде...
не роби це так,
ти знаєш, що я не зможу встояти
Мене шкода.
Поверніть мені серце, чому забирайте його у мене.
Так
Вона злодійка, вона краде моє серце, вона входить у мій розум без дозволу,
краде в мене мільйони поцілунків
Він краде мільйони вигадок... він навіть не встигає захищатися.
Оскільки я не міг не потрапити до твоїх рук,
Тепер бережи моє серце
Будь ласка, не ображай, будь ласка, не обманюй мене
Будь ласка, не поводься зі мною погано
Вона злодійка, вона краде моє серце, вона входить у мій розум без дозволу,
краде в мене мільйони поцілунків
Він краде мільйони вигадок... навіть не маю часу захищатися
Anselmo Ralph • 2012
Anselmo Ralph • 2010
Anselmo Ralph • 2007
Anselmo Ralph • 2021
Anselmo Ralph • 2005
Anselmo Ralph, Sandokan • 2014
Anselmo Ralph • 2014
Anselmo Ralph, Sandokan • 2014
Anselmo Ralph, Pérola • 2012
Anselmo Ralph, MC Zuka • 2020
Anselmo Ralph, Todo El Rato • 2020
Anselmo Ralph, Kataleya • 2014
Zona 5, Anselmo Ralph • 2012
Anselmo Ralph • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди