Ela é - Anselmo Ralph

Ela é - Anselmo Ralph

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Ela é , виконавця - Anselmo Ralph з перекладом

Текст пісні Ela é "

Оригінальний текст із перекладом

Ela é

Anselmo Ralph

Оригінальний текст

Yeah

As vezes eu me sinto preso no meu proprio corpo

Sinto que ele não me pertence

Ja te sentiste assim?

É como eu me sinto agora

Eu nunca quis apaixonar-me assim desse jeito

Mas ja ouvi alguém dizer mulher tem muito jeito

Se ela veio assim com calma

Como quem não quer nadaaaa

Não

E eu sei que ela esconde em si uma arma mortal

Pois quando toca em mim meu corpo não dá sinal,

E o seu andar rouba sempre o meu olhar

Yeah

Não faz assim,

Tu sabes que eu não vou conseguir resisitir

Tem dó de mim.

Devolve-me,

O coraçao prá quê levar longe de mim

Yeah

Ela é gatuna,

está a roubar meu coração,

entra na minha mente sem autorização,

me rouba milhões de beijos

Rouba milhões de amassos…

não dá tempo sequer para me defender

Já tentei por código (no meu coração)

mas ela quebra o código (com um simples jajão)

É uma profissional (é)

fora do normal (com)

seu jeito sensual (me)

Faz bem e faz mal

Yeah

Todos meus pensamentos (ela levou)

e todo meu carinho (ela guardou)

E ate o meu orgulho (ela derrubou)

ela me esta a roubar…

Não faz assim,

tu sabes que eu não vou conseguir resisitir

Tem dó de mim.

Devolve-me, o coração prá quê levar longe de mim.

Yeah

Ela é gatuna, esta a roubar meu coraçao, entra na minha mente sem autorizaçao,

me rouba milhoes de beijos

Rouba milhoes de amassos… nao da tempo sequer para me defender.

Já que eu não pude evitar cair nas tuas mãos,

Agora toma conta do meu coraçao

Por favor não magoa, por favor não me engana

Por favor não me trata mal

Ela é gatuna, esta a roubar meu coraçao, entra na minha mente sem autorizaçao,

me rouba milhoes de beijos

Rouba milhoes de amassos… nao da tempo sequer para me defender

Переклад пісні

Так

Іноді я відчуваю себе в пастці власного тіла

Я відчуваю, що він мені не належить

Ви коли-небудь відчували таке?

Так я почуваюся зараз

Я ніколи не хотів так закохатися

Але я чув, як хтось казав, що жінка дуже хороша

Якби вона прийшла так спокійно

Як хто нічого не хоче

Ні

І я знаю, що вона ховає в собі смертельну зброю

Бо коли воно торкається мене, моє тіло не подає сигналу,

І ваша прогулянка завжди краде мій погляд

Так

не роби це так,

Ви знаєте, що я не зможу встояти

Мене шкода.

віддай мені,

Навіщо забрати в мене серце

Так

вона кішка,

краде моє серце,

входить в мій розум без дозволу,

краде в мене мільйони поцілунків

Вкраде мільйони заробок…

Я навіть не встигаю захищатися

Я вже спробував за кодом (в душі)

але він порушує код (за допомогою простого jajão)

Вона профі (так)

поза нормою (з)

твій чуттєвий шлях (я)

Це добре і це погано

Так

Усі мої думки (вона взяла)

і вся моя прихильність (вона зберегла це)

І навіть моя гордість (вона кинула)

вона в мене краде...

не роби це так,

ти знаєш, що я не зможу встояти

Мене шкода.

Поверніть мені серце, чому забирайте його у мене.

Так

Вона злодійка, вона краде моє серце, вона входить у мій розум без дозволу,

краде в мене мільйони поцілунків

Він краде мільйони вигадок... він навіть не встигає захищатися.

Оскільки я не міг не потрапити до твоїх рук,

Тепер бережи моє серце

Будь ласка, не ображай, будь ласка, не обманюй мене

Будь ласка, не поводься зі мною погано

Вона злодійка, вона краде моє серце, вона входить у мій розум без дозволу,

краде в мене мільйони поцілунків

Він краде мільйони вигадок... навіть не маю часу захищатися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди