Chissà - Anna Oxa

Chissà - Anna Oxa

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Chissà , виконавця - Anna Oxa з перекладом

Текст пісні Chissà "

Оригінальний текст із перекладом

Chissà

Anna Oxa

Оригінальний текст

Viaggio nella mia anima che confini non ha

Dall’Antartide all’Africa fra terra e libertà

Attraversarmi l’anima, un atlante sarò

Dai deserti all’oceano io ti guiderò

Poi chissà che sarà

Prendere il mare

Far vela sul mio cuore

E chissà che sarà

Terra d’amore

O il vuoto freddo di questa città

Entra nella mia anima che cancelli non ha

Dall’Oriente all’America

Tra sogno e verità

Leggi nella mia pagina

Un atlante sarò

Geografia nuda e magica

Segreti non avrò

Poi chissà che sarà

Prendere il mare

Far vela sul mio cuore

E chissà che sarà

Terra d’amore

O il vuoto freddo di questa città

Mondi irraggiungibili attraverserei

Notti e cieli limpidi se tu mi troverai

Fuoco di un vulcano spento

Che si riaccenderà ora sola

Domani poi chissà quel che sarà

Mondi irraggiungibili attraverserei

Notti e cieli limpidi se tu mi troverai

Naufraga su un’isola, io ti aspetterò

Sola, sola, più sola non sarò

Poi chissà che sarà

Prendere il mare

Far vela sul mio cuore

E chissà che sarà

Terra d’amore

O il vuoto freddo di questa città

Переклад пісні

Подорож у мою душу, яка не має кордонів

Від Антарктиди до Африки між землею і свободою

Перехрести мою душу, я буду атласом

Від пустель до океану я проведу вас

Тоді хтозна що буде

Беріть до моря

Плив на моєму серці

І хто знає, що це буде

Земля кохання

Або холодна порожнеча цього міста

Увійди в мою душу, яку ти стерти не має

Від Сходу до Америки

Між мрією і правдою

Читайте на моїй сторінці

Я буду атласом

Гола і чарівна географія

У мене не буде секретів

Тоді хтозна що буде

Беріть до моря

Плив на моєму серці

І хто знає, що це буде

Земля кохання

Або холодна порожнеча цього міста

Недосяжні світи, які я б перетнув

Ночі та чисте небо, якщо ти мене знайдеш

Пожежа згаслого вулкана

Який знову ввімкнеться тепер сам

Тоді хтозна, що буде завтра

Недосяжні світи, які я б перетнув

Ночі та чисте небо, якщо ти мене знайдеш

Потерпів корабельну аварію на острові, я буду чекати на тебе

Один, сам, я більше не буду один

Тоді хтозна що буде

Беріть до моря

Плив на моєму серці

І хто знає, що це буде

Земля кохання

Або холодна порожнеча цього міста

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди