Нижче наведено текст пісні Da fratello a fratello , виконавця - Anna Oxa, Fausto Leali, Franco Fasano з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anna Oxa, Fausto Leali, Franco Fasano
Il coccodrillo che una volta era un Dio da venerare tu lo vendi su una maglia
solamente a poche lire
Trenta in una camerata anche se non sei soldato
quel tetto sulla testa
non è il cielo che hai sognato
Tu vu' cumpra'
e tenti l’italiano che tu sai
sei fermo li
due stelle bianche come il latte gli occhi tuoi…
che cosa c'è
nel fondo degli sguardi che tu fai
la libertà ma brucia più del sole che hai lasciato la
L’Africa non è lontana, l’anima non ha un colore…
grida ancora la savana
nel tuo orgoglio da leone,
ma fa paura questa città.
Da fratello a fratello,
dal mio cuore al tuo cuore,
se la pelle è diversa,
non facciamo l’errore…
di non darci una mano,
e lasciare che accada
di guardarci con odio,
di evitarci per strada…
Bianco e nero è più bello…
Da fratello a fratello.
Na na na na na…
Di sentirsi differenti,
non esiste la ragione
ora che tu vivi in città.
Da fratello a fratello…
non facciamo l’errore
non lasciamo che accada
di guardarci con odio
di evitarci per strada
bianco e nero è più bello
da fratello a fratello
dal mio cuore al tuo cuore,
se la pelle è diversa
non facciamo l’errore
di parlare di razze,
come con gli animali,
di pensare sbagliando
di non essere uguali…
Bianco e nero è più bello… Da fratello a fratello.
L’Africa non è lontana, l’anima non ha un colore…
grida ancora la savana
nel tuo orgoglio da leone
ora che tu vivi in città.
Radici soffocate dalla civiltà.
da fratello a fratello
dal mio cuore al tuo cuore,
se la pelle è diversa
non facciamo l’errore
di parlare di razze,
come con gli animali,
di pensare sbagliando
di non essere uguali…
da fratello a fratello
dal mio cuore al tuo cuore,
se la pelle è diversa
non facciamo l’errore
di parlare di razze,
come con gli animali,
di pensare sbagliando
di non essere uguali…
da fratello a fratello
dal mio cuore al tuo cuore…
da fratello a fratello…
(Grazie ad N. Eleonora per questo testo)
Ви продаєте крокодила, який колись був богом, щоб йому поклонялися на сорочці
всього кілька лір
Тридцять у гуртожитку, навіть якщо ти не військовий
цей дах над головою
це не те небо, про яке ви мріяли
Tu vu 'cumpra'
і спробуйте італійську, яку ви знаєте
ти все ще там
дві зірки білі як молоко твої очі...
як справи
в глибині ваших поглядів
свобода, але вона горить більше, ніж сонце, яке ти залишив там
Африка недалеко, душа не має кольору...
— знову кричить саванна
у вашій левовій гордості,
але це місто страшне.
Від брата до брата,
від мого серця до твого серця,
якщо шкіра інша,
давайте не помилимося...
щоб не подати нам руку,
і нехай це станеться
дивитися на нас з ненавистю,
щоб уникати нас на вулиці...
Чорно-біле красивіше...
Від брата до брата.
на на на на на...
Відчути себе іншим,
немає причини
тепер, коли ти живеш у місті.
Від брата до брата...
ми не робимо помилки
не дозволимо цього статися
дивитися на нас з ненавистю
щоб уникати нас на вулиці
чорно-біле красивіше
від брата до брата
від мого серця до твого серця,
якщо шкіра інша
ми не робимо помилки
говорити про перегони,
як з тваринами,
думати неправильно
не бути таким...
Чорно-біле красивіше ... Від брата до брата.
Африка недалеко, душа не має кольору...
— знову кричить саванна
у вашій левовій гордості
тепер, коли ти живеш у місті.
Коріння задушене цивілізацією.
від брата до брата
від мого серця до твого серця,
якщо шкіра інша
ми не робимо помилки
говорити про перегони,
як з тваринами,
думати неправильно
не бути таким...
від брата до брата
від мого серця до твого серця,
якщо шкіра інша
ми не робимо помилки
говорити про перегони,
як з тваринами,
думати неправильно
не бути таким...
від брата до брата
від мого серця до твого серця...
від брата до брата...
(Дякую Н. Елеонорі за цей текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди