The Girl from Cushendun/The Love of my Life - Andy Irvine
С переводом

The Girl from Cushendun/The Love of my Life - Andy Irvine

Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
246240

Нижче наведено текст пісні The Girl from Cushendun/The Love of my Life , виконавця - Andy Irvine з перекладом

Текст пісні The Girl from Cushendun/The Love of my Life "

Оригінальний текст із перекладом

The Girl from Cushendun/The Love of my Life

Andy Irvine

Оригинальный текст

Come all you young and dashing blades and a warning take by me

And never put much confidence in any wee girl you see

If to me you’ll lend an ear before my song is done

I’ll tell you of a bonny wee lass that came from Cushendun

It was at the Ballycastle Fair it being the Lammas Time

When farming folk are in good cheer and the harvest is enshrined

On female throng I gazed upon until I spied this one

Dismounting from a farmers cart that had come from Cushendun

Well I boldly stepped right up to her and I helped her to alight

She gave to me a flashing smile by heaven all seemed right

Our glances met her vision passed and round my heart was spun

A web of love that bound me fast was the girl from Cushendun

I met her later as by chance and she yielded me her hand

And in the middle of the dance I entered fairy land

On twinkling toes my spirits rose and the jig has scarce begun

Well I seemed to soar on music’s wings with the girl from Cushendun

When the dance was done we both sat down & I asked her name and place

I praised the pattern of her gown and the fairness of her face

She gave her sunny curls a shake and a cloud passed o’er the sun

Says she my name is Missus Ross and I come from Cushendun

Its glad to meet and sad to part its years ago and yet

The memory of an old sweetheart is harder to forget

Although my face is lined with care and the sands of time near done

I mind the Ballycastle fair and the girl from Cushendun

Yes I mind the Ballycastle fair and the girl from Cushendun

Перевод песни

Приходьте, всі ви, молоді та лихі леза, і попереджувально беріть мене

І ніколи не довіряйте жодній маленькій дівчині, яку бачите

Якщо ви прислухаєтеся до мене, перш ніж моя пісня буде закінчена

Я розповім вам про красиву дівчинку, яка приїхала з Кушендуна

Це було на ярмарку в Баллікасл, це був час Ламмаса

Коли фермери перебувають у гарному настрої, а врожай закріплений

На жіночий натовп, на який я дивився, поки не помітив цю

Злізти з фермерського воза, який прибув із Кушендуна

Я сміливо підійшов до неї і допоміг їй зійти

Вона подарувала мені блискучу посмішку небесами, все здавалося правильним

Наші погляди зустрілися з її баченням, і моє серце закружляло

Павутиною кохання, яка зв’язала мене, була дівчина з Кушендуна

Пізніше я зустрів її випадково, і вона подала мені руку

І в середині танцю я потрапив у казкову країну

На мерехтливих пальцях ніг мій настрій піднявся, і джиг ледве почався

Здавалося, я злетів на крилах музики з дівчиною з Кушендуна

Коли танець закінчився, ми обидва сіли, і я запитав її ім’я та місце

Я хвалив модель її сукні та красу її обличчя

Вона струснула свої сонячні кучері, і над сонцем промайнула хмара

Вона каже, що мене звати місіс Росс, і я родом із Кушендуна

Раді зустрітися і сумно розлучатися з минулими роками і тим не менш

Спогад про старого коханого важче забути

Хоча моє обличчя вкрите турботою, а піски часу майже закінчилися

Мені не подобається ярмарок у Баллікаслі та дівчина з Кушендуна

Так, я заперечую ярмарок у Баллікаслі та дівчину з Кушендуна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди