Нижче наведено текст пісні Come with me over the Mountain / A Smile in the Dark , виконавця - Andy Irvine з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andy Irvine
One night as the moon did illumine the sky'
I first took a notion to marry
I put on me hat and away I did fly
You’d have thought I’d have been in a hurry
When I can to the place where I often had been
Me heart gave a leap when my darlin' I seen
I lifted the latch and I bade her Good E’en
Will you come with me over the mountain?
What notion is this that’s got into your head
You’ll make me afraid to be near you
It’s twelve o’clock and they’re all in bed
Speak low or me mammy will hear you
I’m using no magic, casting no spell
I’m an honest young man and I love you right well
And if you’ll not have me, dear girl, farewell
I’ll go back alone o’er the mountain
If I were to make an elopement with you
I might put myself in great danger
The country would tittle and censor me too
My parents would frown and no wonder
Let them all tittle and censor away
Consult with yourself for it’s growing near day
What do we care what the country might say?
Come with me over the mountain
She looked at me hard, she looked at me long
She trembled a little uneasy
Then wiping a tear that appeared in her eye
She said to me -- Darling, I’m ready
Give me a moment til I get me shoes
Me heart gave a lep when I heard the glad news
I lifted the latch saying I hope you’ll excuse
Me simplicity over the mountain
By this time the moon had gone down in the west
And the morning star brightly was shining
We both made the journey in greatest of haste
And we were wed at the altar of hymen
In peace and contentment we spend our days
The anger of parents was soon blown away
Often we smile when we’ve little to say
On the trip we took over the mountain
Однієї ночі, коли місяць освітлював небо"
Я спершу задумав одружитися
Я вдягнув капелюха і полетів
Ви б подумали, що я поспішаю
Коли я можу туди, де я часто бував
Моє серце заскочило коли моя кохана я побачила
Я підняв засув і побажав їй Good E’en
Підеш зі мною через гору?
Що це за ідея, яка прийшла вам у голову
Ти змусиш мене боятися бути поруч з тобою
Зараз дванадцята година, і вони всі в ліжках
Говори тихо, або я, мама, почує тебе
Я не використовую магії, не заклинаю
Я чесний молодий чоловік, і я кохаю тебе
А якщо мене не буде, дівчино мила, прощавай
Я піду назад один за гору
Якби я мав здійснити втечу з тобою
Я можу поставити себе під велику небезпеку
Мене країна теж критикуватиме та цензуруватиме
Мої батьки нахмурилися б, і не дивно
Нехай вони всі лають і цензурують геть
Порадьтеся з собою, бо найближчим часом він росте
Яке нам діло до того, що може сказати країна?
Підемо зі мною через гору
Вона дивилася на мене пильно, вона дивилася на мене довго
Вона тремтіла трохи неспокійно
Потім витирає сльозу, що з’явилася в її оці
Вона сказала мені - Коханий, я готова
Дайте мені хвилинку, поки я візьму собі черевики
У мене серце здригнулося, коли я почув радісну новину
Я підняв засув, сказавши, що сподіваюся, ви вибачите
Я простота за гору
На цей час місяць зайшов на захід
І ранкова зоря яскраво світила
Ми обидва здійснили подорож у найбільшому поспіху
І ми повінчалися біля вівтаря дівочої пліви
У мирі та задоволенні ми проводимо наші дні
Гнів батьків незабаром здувся
Часто ми посміхаємося, коли маємо мало що сказати
Під час подорожі ми подолали гору
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди