Нижче наведено текст пісні Я всё знаю , виконавця - Андрей Губин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Андрей Губин
Когда сумею я найти ответ на все мои вопросы, —
Меня от грусти не спасти и я скрывать не буду слезы.
Я все знаю — сердце мое правду мне рассказало.
Я все знаю, только душе легче ничуть не стало.
Припев:
Я хочу сказать, я хочу сказать:
Пусть вернется все то, что было,
Чтобы вдруг понять, чтобы вдруг понять,
Как давно ты меня забыла.
Я хочу уйти, я хочу уйти
И ничем боль свою не выдать,
Чтобы не услышать твое «прости»,
И прощением не обидеть.
Когда безмолвною стеной вся правда между нами встанет,
Твой взгляд, невинный и прямой, меня, как прежде, не обманет.
Я все знаю — ласковых слов ты не ищи, не надо.
Я всю знаю — только, увы, сердце тому не радо.
Припев:
Я хочу сказать, я хочу сказать:
Пусть вернется все то, что было,
Чтобы вдруг понять, чтобы вдруг понять,
Как давно ты меня забыла.
Я хочу уйти, я хочу уйти
И ничем боль свою не выдать,
Чтобы не услышать твое «прости»,
И прощением не обидеть.
Проигрыш.
Я хочу уйти, я хочу уйти
И ничем боль свою не выдать,
Чтобы не услышать твое «прости»,
И прощением не обидеть.
Сердце мое правду мне рассказало.
Только душе легче ничуть не стало.
Сердце мое правду мне рассказало.
Только душе легче ничуть не стало.
Коли зможу я знайти відповідь на всі мої питання,—
Мене від суму не врятувати і я приховувати не буду сльози.
Я все знаю — серце моє правду мені розповіло.
Я все знаю, тільки душі легше не стало.
Приспів:
Я хочу сказати, я хочу сказати:
Нехай повернеться все те, що було,
Щоб раптом зрозуміти, щоб раптом зрозуміти,
Як давно ти мене забула.
Я хочу піти, я хочу піти
І нічим біль свій не видати,
Щоб не почути твоє «вибач»,
І прощенням не образити.
Коли безмовною стіною вся правда між нами встане,
Твій погляд, невинний і прямий, мене, як і раніше, не обдурить.
Я все знаю — ласкавих слів ти не шукай, не треба.
Я всю знаю тільки, на жаль, серце тому не радісно.
Приспів:
Я хочу сказати, я хочу сказати:
Нехай повернеться все те, що було,
Щоб раптом зрозуміти, щоб раптом зрозуміти,
Як давно ти мене забула.
Я хочу піти, я хочу піти
І нічим біль свій не видати,
Щоб не почути твоє «вибач»,
І прощенням не образити.
Програш.
Я хочу піти, я хочу піти
І нічим біль свій не видати,
Щоб не почути твоє «вибач»,
І прощенням не образити.
Серце моє правду мені розповіло.
Тільки душі легше не стало.
Серце моє правду мені розповіло.
Тільки душі легше не стало.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди