С тобою рядом - Андрей Губин
С переводом

С тобою рядом - Андрей Губин

  • Альбом: Коллекция

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні С тобою рядом , виконавця - Андрей Губин з перекладом

Текст пісні С тобою рядом "

Оригінальний текст із перекладом

С тобою рядом

Андрей Губин

Оригинальный текст

Ты придешь и закроешь дверь, мы вдвоем на Земле теперь.

Пусть куда то бегут года, мы вдвоем навсегда.

В сердце тает холодный лед, ты не верь, что любовь пройдет,

Ты ночами не зря ждала, я тебя нашел, ты меня нашла.

Припев:

Ты придешь и меня согреешь взглядом,

Я с тобой и другую мне не надо.

Дай мне знать, что меня ты видеть рада

И тогда я с тобою буду рядом да.

Проигрыш.

Мне понять не дано поверь, как я жил без любви твоей,

Только знай в самом сладком сне, я мечтал о тебе.

Сердце к сердцу, в руке рука, улетаем за облака.

Ты и я словно два крыла, я тебя нашел, ты меня нашла, знаю.

Припев:

Ты придешь и меня согреешь взглядом,

Я с тобой и другую мне не надо.

Дай мне знать, что меня ты видеть рада

И тогда я с тобою буду рядом.

Ты придешь и меня согреешь взглядом,

Я с тобой и другую мне не надо.

Дай мне знать, что меня ты видеть рада

И тогда я с тобою буду рядом.

Да всегда, всегда, да всегда, всегда.

Да-да-да-да-да-да…

Проигрыш.

Ты придешь и меня согреешь взглядом,

Я с тобой и другую мне не надо.

Дай мне знать, что меня ты видеть рада

И тогда я с тобою буду рядом.

Ты придешь и меня согреешь взглядом,

Я с тобой и другую мне не надо.

Дай мне знать, что меня ты видеть рада

И тогда я с тобою буду рядом.

Да всегда, всегда, да всегда, всегда.

Да-да-да-да-да-да…

Перевод песни

Ти прийдеш і зачиниш двері, ми вдвох на Землі тепер.

Нехай кудись ті роки, ми удвох назавжди.

У серце тане холодний лід, ти не вір, що любов пройде,

Ти ночами недаремно чекала, я тебе знайшов, ти мене знайшла.

Приспів:

Ти прийдеш і мене зігрієш поглядом,

Я з тобою і іншу мені не треба.

Дай мені знати, що мене ти бачити рада

І тоді я з тобою буду поруч так.

Програш.

Мені зрозуміти не дано повір, як я жив без любові твоєї,

Тільки знай у найсолодшому сні, я мріяв про тебе.

Серце до серця, в руці рука, відлітаємо за хмари.

Ти і я ніби два крила, я тебе знайшов, ти мене знайшла, знаю.

Приспів:

Ти прийдеш і мене зігрієш поглядом,

Я з тобою і іншу мені не треба.

Дай мені знати, що мене ти бачити рада

І тоді я з тобою буду поруч.

Ти прийдеш і мене зігрієш поглядом,

Я з тобою і іншу мені не треба.

Дай мені знати, що мене ти бачити рада

І тоді я з тобою буду поруч.

Так завжди, завжди, так завжди, завжди.

Так Так Так Так ТАК ТАК…

Програш.

Ти прийдеш і мене зігрієш поглядом,

Я з тобою і іншу мені не треба.

Дай мені знати, що мене ти бачити рада

І тоді я з тобою буду поруч.

Ти прийдеш і мене зігрієш поглядом,

Я з тобою і іншу мені не треба.

Дай мені знати, що мене ти бачити рада

І тоді я з тобою буду поруч.

Так завжди, завжди, так завжди, завжди.

Так Так Так Так ТАК ТАК…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди