Последняя любовь - Андрей Губин
С переводом

Последняя любовь - Андрей Губин

  • Альбом: Коллекция

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Последняя любовь , виконавця - Андрей Губин з перекладом

Текст пісні Последняя любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Последняя любовь

Андрей Губин

Оригинальный текст

Моя любовь прошла как сон

Который больше не вернётся

Но в сердце болью отзовётся

Как эхо прожитых времён

Моей любви растает свет

В круговороте бесконечном

Но пусть останется навечно

Со мной её печальный свет

Моя последняя любовь

С улыбкой горькой на губах

Ко мне является порой

В несбыточных мечтах

Её дыханье горячо

Оно меня волнует вновь

Но сердце помнит что прошла

Последняя любовь

И что теперь куда идти

С душой больной смертельно ставшей

И тяжкий крест души угасшей

Не в силах больше я нести

И будет всё и будет всем

Лишь я останусь за чертою

Двери заветной не открою

Оставшись в прошлом насовсем

Моя последняя любовь

С улыбкой горькой на губах

Ко мне является порой

В несбыточных мечтах

Её дыханье горячо

Оно меня волнует вновь

Но сердце помнит что прошла

Последняя любовь

Моя последняя любовь

С улыбкой горькой на губах

Ко мне является порой

В несбыточных мечтах

Её дыханье горячо

Оно меня волнует вновь

Но сердце помнит что прошла

Последняя любовь

Перевод песни

Моє кохання пройшло як сон

Який більше не повернеться

Але в серці болем відгукнеться

Як луна прожитих часів

Мого кохання розтане світло

У коловороті нескінченному

Але нехай залишиться назавжди

Зі мною її сумне світло

Моє останнє кохання

З усмішкою гіркою на губах

До мене є часом

У нездійсненних мріях

Її подих гаряче

Воно мене хвилює знову

Але серце пам'ятає, що пройшла

Остання любов

І що тепер куди йти

З душею хворий смертельно стала

І тяжкий хрест душі згаслої

Не можу більше я нести

І буде все і буде всім

Лише я залишусь за межею

Двері заповітної не відчиню

Залишившись у минулому назовні

Моє останнє кохання

З усмішкою гіркою на губах

До мене є часом

У нездійсненних мріях

Її подих гаряче

Воно мене хвилює знову

Але серце пам'ятає, що пройшла

Остання любов

Моє останнє кохання

З усмішкою гіркою на губах

До мене є часом

У нездійсненних мріях

Її подих гаряче

Воно мене хвилює знову

Але серце пам'ятає, що пройшла

Остання любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди