
Нижче наведено текст пісні Мой бог , виконавця - Андрей Губин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Андрей Губин
Я был не богат и как будто даже рад
Такой судьбе.
Я жил наугад, шел куда глаза глядят,
Но шел к тебе…
Где ты?- все мечты о тебе одной,
Но вновь не найти долгожданной встречи мне с тобой…
Припев:
Мой Бог, сколько строк посвятить тебе я мог,
Сколько нежных слов отыскал бы я.
Вдоль и поперек я прошел бы сто дорог,
Лишь бы знать, что ты где-то ждешь меня.
И пусть кто-то вновь на меня без лишних слов
Рукой махнет, —
Я верю в одно: тот, кому не все равно,
Меня поймет.
Где ты?- все мечты только о тебе,
Но вновь не найти долгожданного ответа мне…
Припев:
Мой Бог, сколько строк посвятить тебе я мог,
Сколько нежных слов отыскал бы я.
Вдоль и поперек я прошел бы сто дорог,
Лишь бы знать, что ты где-то ждешь меня.
Проигрыш.
Где ты?- все мечты только о тебе,
Но вновь не найти долгожданного ответа мне…
Припев:
Мой Бог, сколько строк посвятить тебе я мог,
Сколько нежных слов отыскал бы я.
Вдоль и поперек я прошел бы сто дорог,
Лишь бы знать, что ты где-то ждешь меня.
Мой Бог, сколько строк посвятить тебе я мог,
Сколько нежных слов отыскал бы я.
Вдоль и поперек я прошел бы сто дорог,
Лишь бы знать, что ты где-то ждешь меня.
Проигрыш.
Вдоль и поперек я прошел бы сто дорог,
Лишь бы знать, что ты где-то ждешь меня.
Я був не багатий і ніби навіть радий
Такої долі.
Я жив навмання, йшов куди очі дивляться,
Але ішов до тебе…
Де ти? - всі мрії про тебе,
Але знову не знайти довгоочікуваної зустрічі мені з тобою...
Приспів:
Мій Бог, скільки рядків присвятити тобі я міг,
Скільки ніжних слів знайшов би я.
Вздовж і поперек я пройшов би сто доріг,
Аби знати, що ти десь чекаєш мене.
І нехай хтось знову на мені без зайвих слів
Рукою махне, —
Я вірю в одне: той, кому не все одно,
Мене зрозуміє.
Де ти? - всі мрії тільки про тебе,
Але знову не знайти довгоочікуваної відповіді мені...
Приспів:
Мій Бог, скільки рядків присвятити тобі я міг,
Скільки ніжних слів знайшов би я.
Вздовж і поперек я пройшов би сто доріг,
Аби знати, що ти десь чекаєш мене.
Програш.
Де ти? - всі мрії тільки про тебе,
Але знову не знайти довгоочікуваної відповіді мені...
Приспів:
Мій Бог, скільки рядків присвятити тобі я міг,
Скільки ніжних слів знайшов би я.
Вздовж і поперек я пройшов би сто доріг,
Аби знати, що ти десь чекаєш мене.
Мій Бог, скільки рядків присвятити тобі я міг,
Скільки ніжних слів знайшов би я.
Вздовж і поперек я пройшов би сто доріг,
Аби знати, що ти десь чекаєш мене.
Програш.
Вздовж і поперек я пройшов би сто доріг,
Аби знати, що ти десь чекаєш мене.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди