Serenata - Amedeo Minghi

Serenata - Amedeo Minghi

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:24

Нижче наведено текст пісні Serenata , виконавця - Amedeo Minghi з перекладом

Текст пісні Serenata "

Оригінальний текст із перекладом

Serenata

Amedeo Minghi

Оригінальний текст

Sciocca luna

Se la goda Lei

Le stelle facili

Io

Non le guardo

Non le guardo se non vedo Te

Che non ti svegli mai

E fiamme in sogno crei

Scese a dirmi che non ci sei

E sciocchi sogni

Stupidi viavai

Di malinconici

In fondo all’acqua

Nella quale son chiamato anch’io

E vagamente mi muoverei

Forse ti sfiorerei

Come un’alga ti ondeggerei

Da vicino anch’io

Capisco tutto di Te

E non so nulla di Te

Sciocco mare

Se li goda lui

Gli amari e naufraghi

Dispersi amori

Io non muoio se non vedo Te

Che non ti svegli ma togli il sonno

Anche alle barche

Ed io come un’ancora

Il cuore mio

L’ho perso in Te

E qui

Parlo d’amore con me

Parlo d’amore con me

Mi fai sentire così…

Che qui

Parlo d’amore con me

Solo e lontano da qui…

Mi fai sentire così

Che solo per compagnìa

Parlo d’amore con me

Parlo d’amore con me

E così non finiremo mai

E i giorni passano

Ma non la notte

Nella quale stai dormendo

Ed io

Lotto coi sogni tuoi

Che Tu più accesi crei

Scesi a dirmi che non ci sei…

…(Ma) Devi dirmelo Tu

…Mi piacerebbe vedere Te

Piena di sonno che

Vieni a dirmi che non ci sei

Ci crederei…

Ma qui

Parlo d’amore con me

Parlo d’amore con me

Mi fai sentire così

Che qui

Parlo d’amore con me

Solo e lontano da qui

Mi fai sentire così

Che solo per compagnìa

Parlo d’amore con me

Parlo d’amore

E non so nulla di Te

Sciocca notte, se la goda lei

Il sonno inutile

Io non ci dormo se non vedo Te

Che non ti svegli mai

E fiamme in sogno crei

Incendiando la notte e me

Переклад пісні

Безглуздий місяць

Насолоджуйтесь цим самі

Легкі зірки

в

Я на них не дивлюся

Я не дивлюся на них, якщо не бачу Тебе

Щоб ти ніколи не прокинувся

І полум'я уві сні твориш ти

Він спустився сказати мені, що тебе немає

І дурні мрії

Дурні заходи

Від меланхолії

На дні води

В який мене також називають

І невиразно я б рухався

Можливо, я б доторкнувся до тебе

Як морська капуста, я б похитав тебе

Теж зблизька

Я все про тебе розумію

І я нічого не знаю про Тебе

Дурне море

Насолоджуйтесь ними

Гіркий і корабельну аварію

Втрачені кохання

Я не помру, якщо не побачу Тебе

Щоб ти не прокидався, а забирав сон

Навіть до човнів

А якір мені подобається

Моє серце

Я втратив це в тобі

Це тут

Я говорю про кохання зі мною

Я говорю про кохання зі мною

Ти змушуєш мене відчувати себе так...

Чим тут

Я говорю про кохання зі мною

На самоті і далеко звідси...

Ти змушуєш мене відчувати себе так

Це тільки для компанії

Я говорю про кохання зі мною

Я говорю про кохання зі мною

І так ми ніколи не закінчимо

І минають дні

Але не вночі

В якому ти спиш

І я

Я борюся з твоїми мріями

Те, що Ви створюєте, більше запалюється

Я спустився сказати мені, що тебе немає...

… (Але) Ви повинні мені сказати

…Я хотів би вас побачити

Повний сон

Приходь і скажи мені, що тебе там немає

я б повірила...

Але тут

Я говорю про кохання зі мною

Я говорю про кохання зі мною

Ти змушуєш мене відчувати себе так

Чим тут

Я говорю про кохання зі мною

На самоті й далеко звідси

Ти змушуєш мене відчувати себе так

Це тільки для компанії

Я говорю про кохання зі мною

Я говорю про кохання

І я нічого не знаю про Тебе

Безглузда ніч, насолоджуйтесь

Марний сон

Я не сплю там, якщо не бачу Тебе

Щоб ти ніколи не прокинувся

І полум'я уві сні твориш ти

Підпаливши ніч і мене вогонь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди