E' questo il vivere - Amedeo Minghi
С переводом

E' questo il vivere - Amedeo Minghi

Год
2009
Язык
`Італійська`
Длительность
315210

Нижче наведено текст пісні E' questo il vivere , виконавця - Amedeo Minghi з перекладом

Текст пісні E' questo il vivere "

Оригінальний текст із перекладом

E' questo il vivere

Amedeo Minghi

Оригинальный текст

Stringila,

la tua vita stringila.

E' una foglia che leggera va,

volteggiando libera.

Unica l’esistenza?

unica.

Non pensarla anonima e darle anche l’anima poi

ognuno?

una storia in pi?,

fra noi.

Limpida come l’acqua scivola,

ti disseter?, berrai da lei

la sua fonte?

vivida.

Semplice non lasciarla offendere,

da quel cielo scuro di piogge che cadono gi?,

bagnandoti anche se non vuoi.

E' questo il vivere per me.

Come ebbrezza su una giostra

un’altro giorno, un’altra corsa

insieme e poi.

ti abbraccio forte vita mia.

Gira ancora intorno al mondo

fino a quando mi innamorer?.

Di cuore in cuore capirai:

giocare il tempo non si pu?.

Ride la vita,

e fugge via che di certezze

non ne d?.

Femmina, vita malafemmena,

la corteggerai si negher?,

allora tu lusingala.

Trepida

vestir?

bellissima e ti sedurr?

tra inebrianti profumi

cos?

resisterle non vorrai, non vuoi.

E' questo il vivere per me.

Come brezza sulle vele

in mare aperto a navigare

insieme e poi.

tu soffia dolce vita mia.

V?

lontano sulle onde,

non importa dove arriverai.

Di cuore in cuore capirai,

giocare il tempo non si pu?.

Ride la vita e fugge via

che di certezze non ne d?.

Ride la vita e fugge via

che di certezze non ne d?.

Scrivila,

la tua vita scrivila.

E' un romanzo che

ti lascer?

un segno indelebile.

Vivila,

la tua vita afferrala,

e non devi arrenderti mai

ricordandoti che

c'?

un senso profondo in te,

se vuoi…

Stringila,

la tua vita afferrala

Перевод песни

Тримай його міцно,

підтягніть своє життя.

Це лист, який легко йде,

крутиться вільно.

Чи унікальне існування?

унікальний.

Не думайте про неї анонімно і віддайте їй свою душу

всім?

ще одна історія,

між нами.

Ясна, як вода,

ти втамуєш спрагу, пий з неї

його джерело?

яскравий.

Просто не дай їй образити,

з того темного неба дощів, що падають,

промокнути, навіть якщо ти цього не хочеш.

Це живе для мене.

Як сп’яніння на каруселі

інший день, інша гонка

разом і потім.

Я міцно обіймаю тебе життя моє.

Це все ще ходить по всьому світу

поки я не закохаюсь.

Від серця до серця ти зрозумієш:

ви не можете грати час.

Сміється над життям,

і тікає від певності

не дають?.

Жіноче, зле життя,

ти будеш свататися до неї, заперечиш?

тоді ти лестиш їй.

Трепкий

сукня?

красива і спокушає тебе?

серед п'янких запахів

cos?

ти не хочеш цьому чинити опір, ти не хочеш.

Це живе для мене.

Як вітерець на вітрилах

у відкрите море плисти

разом і потім.

ти розбиваєш моє солодке життя.

V?

далеко на хвилях,

куди б ти не пішов.

Від серця до серця ти зрозумієш,

ви не можете грати час.

Сміється над життям і тікає

що впевненості не дають ?.

Сміється над життям і тікає

що впевненості не дають ?.

Запишіть його,

напиши своє життя.

Це роман, який

я покину тебе?

незмивний знак.

Живи цим,

захопи своє життя,

і ти ніколи не повинен здаватися

нагадуючи вам це

c '?

глибоке почуття в тобі,

якщо хочеш…

Тримай його міцно,

захопи своє життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди