Нижче наведено текст пісні 1950 , виконавця - Amedeo Minghi, Serena Autieri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amedeo Minghi, Serena Autieri
Come profumi, che gonna
Che bella che sei
Sull’asfalto di Roma
Serenella
In questo vento di mare, di pini
Nel nostro anno fra la guerra e il duemila
Dal conservatorio all’università
La bicicletta non va e tu che aspetti me
Con i capelli giù io li carezzerò
Seduti al nostro caffè Serenella
La radio trasmetterà
La canzone che ho pensato per te
E forse attraverserà l’Oceano lontano da noi
L’ascolteranno gli Americani
Che proprio ieri sono andati via
E con loro le camicie a fiori
Che colorano le nostre vie
E i nostri giorni di primavera
Che profumano dei tuoi capelli
E dei tuoi occhi così belli
Spalancati sul futuro e chiusi su di me
Nel novecentocinquanta
Nel novecentocinquanta
Amore, ma come stiamo bene al sole
Amore, da quest’anno tu sarai con me
E' tondo quest’anno
È come un pallone
Che tiro diretto e che bell' effetto al mio cuore
Serenella coi soldi cravatte, vestiti dei fiori
E una vespa per correre insieme al mare
Al mare di questa città alle onde e agli spruzzi
Che escono fuori dalle nostre fontane
E se c'è un po' di vento ti bagnerai
Mentre aspetti me, al nostro caffè Serenella
La radio trasmetterà
Questa canzone che ho pensato per te
E forse attraverserà l’Oceano lontano da noi
L’ascolteranno gli Americani
Che proprio ieri sono andati via
E con lo le camicie a fiori
Che colorano le nostre vie
E i nostri giorni di primavera
He profumano dei tuoi capelli
E dei tuoi occhi così belli
Spalancati sul futuro e chiusi su di me
Nel novecentocinquanta
E ti amo, ti amo forte al sole
Questo sole che sembra vicino
Serenella io voglio un bambino
Nei nostri giorni di primavera
Lo penseremo come una canzone
Serenella ti porto al mare ti porto al sole
La radio trasmetterà
Questa canzone che ho pensato per te
E forse attraverserà l’oceano lontano da noi
L’ascolteranno gli Americani
Che proprio ieri sono andati via
Serenella ti porto al mare ti porto via
Як духи, яка спідниця
Яка ти вродлива
На асфальті Риму
Серенела
У цьому вітрі моря, сосен
У наш міжвоєнний і двотисячний рік
Від консерваторії до університету
Велосипед не їде, а ти мене чекаєш
З розпущеним волоссям я буду пестити його
Сидячи в нашому кафе Serenella
Радіо транслюватиме
Пісня, яку я придумав для тебе
І, можливо, перетне океан від нас
Американці прислухаються
Вони тільки вчора пішли
А з ними сорочки в квіти
Які розфарбовують наші вулиці
І наші весняні дні
Пахне твоє волосся
І твоїх прекрасних очей
Широко відкритий у майбутнє і закритий на мене
У дев'ятсот п'ятдесятому
У дев'ятсот п'ятдесятому
Люблю, але нам добре на сонці
Люба моя, з цього року ти будеш зі мною
Цього року воно кругле
Це як повітряна куля
Який прямий постріл і який прекрасний ефект на моє серце
Серенелла з грошовими краватками, сукні з квітами
Це vespa, щоб бігти разом з морем
До моря цього міста до хвиль і бризків
Що б'є з наших фонтанів
А якщо вітерець, то промокнеш
Поки ви чекаєте на мене, у нашому кафе Serenella
Радіо транслюватиме
Ця пісня, яку я придумав для вас
І, можливо, перетне океан від нас
Американці прислухаються
Вони тільки вчора пішли
І з сорочками в квіточки
Які розфарбовують наші вулиці
І наші весняні дні
Він пахне твоїм волоссям
І твоїх прекрасних очей
Широко відкритий у майбутнє і закритий на мене
У дев'ятсот п'ятдесятому
І я люблю тебе, я люблю тебе сильний на сонці
Це сонце, що здається близьким
Серенелла, я хочу дитину
У наші весняні дні
Ми будемо думати про це як про пісню
Серенелла, я відведу тебе на пляж, я відведу тебе до сонця
Радіо транслюватиме
Ця пісня, яку я придумав для вас
І, можливо, перетне океан від нас
Американці прислухаються
Вони тільки вчора пішли
Серенелла Я відвезу тебе до моря Я відвезу тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди