Нижче наведено текст пісні Qualche cosa di lei , виконавця - Amedeo Minghi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amedeo Minghi
Qualche cosa
di Lei,
c' qualcosa di Lei
che rimane smarrita
perch le sfugg.
Ora resta mia,
non credo torner
a riportarla via.
Credo no.
le riviste,
una lista di cose da fare
e disfare.
Perch
sopra scritto c':
«meglio dimenticare «credo rivolto a me,
indubbiamente
proprio a me.
La boccetta di un certo profumo
che esala cos come me,
sopra scritto c'
«Nuvole su di te «E sa di rosa
ma
rosa pi
non.
E' partita
con i suoi occhi e lascia la matita,
poco di rossetto,
un orologio rotto ed un fazzoletto.
Io credo che, in fondo in fondo,
son segni del suo dispetto,
dice:
«cos sei tu, che non mi servi pi «Poi c' dell’altro:
la scatolina con il borotalco,
mughetto inebriante e bianco.
Che spina qui,
nel mio fianco!
dice: «cos sei tu,
polvere e niente pi «altre cose di Lei:
in un libro una foglia
ed un pensiero d’addio,
in un biglietto che
dice,
rivolto a me:
«Eri l’amore mio «E poi, c' dell’altro ancora,
la sottoveste di color aurora.
Fiocchi di cotone
le caramelle al gusto di lampone.
E plastica trasparente,
prudente per quando piove,
spero non piover
senno' si bagner…
C' un orsetto di pezza
prima era dolce
adesso mi disprezza.
C' un p di silenzio,
ma mi ossessiona il battere del cuore
inchioda per ore ed ore,
ritratti del triste amore,.
dice: «Cos sei tu, non mi trattieni pi «oh!
ma insomma!
Il mondo solo…
e Lei non si ricordata
di avermi dimenticato.
siamo distratti noi…
Щось
її,
є щось у тобі
який залишається втраченим
бо це втекло від неї.
Тепер залишайся моєю,
Я не думаю, що повернуся
щоб забрати її.
Я думаю, що не.
журнали,
список справ
і скасувати.
Чому
там вище написано:
«Краще забути», я думаю, звернене до мене,
безсумнівно
тільки я.
Флакон певних парфумів
що видихає, як я,
там написано вище
«Хмари над тобою» І на смак рожевий
але
рожевий пі
ні.
Почалося
очима і залишити олівець,
маленька помада,
зламаний годинник і хустку.
Я вірю, що в глибині душі,
є ознаками його злоби,
Він каже:
«Так і ти, що мені більше не потрібен» Тоді є ще:
коробка з тальком,
п'янкий і білий конвалія.
Який тут шип,
на моєму боці!
каже: "Ти також,
пил і більше нічого про себе:
в книзі листок
і прощальна думка,
у квитку що
Він каже,
адресовано мені:
"Ти був моєю любов'ю" А потім, є ще більше,
спідниця кольору полярного сяйва.
Бавовняні пластівці
цукерки зі смаком малини.
І прозорий пластик,
обережно, коли йде дощ,
Сподіваюся, дощу не буде
заднім числом промокне...
Є плюшевий ведмедик
раніше було солодко
тепер він мене зневажає.
Трохи тишина,
але биття мого серця переслідує мене
нігті годинами й годинами,
портрети сумного кохання,.
він каже: «Ти так, ти мене більше не тримаєш» о!
але коротко!
Світ один...
а вона не пам'ятала
за те, що забув мене.
ми відволікаємося...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди