
Нижче наведено текст пісні Marì , виконавця - Amedeo Minghi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amedeo Minghi
Dove vanno gli anni miei
E dove
Vanno i tuoi?
Sono cose che volano
E dove va il piacere di scaldarsi insieme?
Quel tepore lo porterà via lontano
Il vento aquilone
Dove andrà quel che penso di Te
E quel che pensi di me?
Dove vanno le bellezze tue, una per ogni stagione?
Dove vanno le chiacchere
I toni dolci e le spensieratezze buone?
Niente al mondo sta fermo
Lo sai
Io
Tremo un poco per noi
Dove andrà quello che perdo di Te
E quel che perdi di me?
Non sai
Marì, Marì, Marì
Non sai Marì
Dove va l’amore
Amore mio multicolore
Dove?
Dove vanno le lacrime
Quel rosso sulle guance, caldo e traditore?
Quante notti che ho perso per Te
Soltanto il Cielo lo sa
Questo cielo che anche lui se ne va
Fa giorno senza di me
Me ne vado muro muro
Non si sa se parto o torno
Anche i passi si perdono
E se ne vanno soli
Come l’illusione
Niente al mondo sta fermo
Lo sai
Io
Tremo un poco per noi
Dove va quello che perdo di Te
E quel che perdi di me?
Non sai Marì
Marì, Marì
Non sai Marì
Sai che tutto non sai
Tu
Non sai
Tu no Marì
Marì, Marì Marì
Gli occhi vedono e tu
Tu non sai
Marì Marì, Marì,.
Come me tu non sai
Tu non sai.
Non sai
Non sai non sai…
Dove vanno gli anni miei
E dove stanno andando i tuoi?
Sono cose che volano
E dove va il piacere di scaldarsi insieme?
Niente al mondo sta fermo
Lo sai
Io
Tremo un poco per noi
Dove andrà quello che
Perdo di Te
E quel che perdi di me?
Куди йдуть мої роки
І де
твої їдуть?
Це речі, які літають
А куди поділося задоволення від спільного зігрівання?
Це тепло занесе його далеко
Змій вітру
Куди подіться те, що я думаю про Тебе
Що ти про мене думаєш?
Куди діваються ваші красуні, по одній на кожну пору року?
Куди йде чат
Солодкі тони і хороші безтурботні речі?
Ніщо в світі не стоїть на місці
Ти знаєш
в
Я трішки тремчу за нас
Куди піде те, що я втрачу від Тебе
І що ти про мене втрачаєш?
Не знаю
Марі, Марі, Марі
Ви не знаєте Марі
Куди дівається любов
Моя багатобарвна любов
Де це?
Куди йдуть сльози
Той червоний на щоках, гарячий і зрадливий?
Скільки ночей я втратив заради Тебе
Тільки Небо знає
Це небо, що він теж йде геть
Це день без мене
Я залишаю стіну до стіни
Невідомо, їду чи повертаюся
Навіть сходинки втрачені
І йдуть самі
Як ілюзія
Ніщо в світі не стоїть на місці
Ти знаєш
в
Я трішки тремчу за нас
Куди йде те, що я втрачаю від Тебе
І що ти про мене втрачаєш?
Ви не знаєте Марі
Марі, Марі
Ви не знаєте Марі
Ти знаєш, що не все знаєш
ви
Не знаю
Ви не Марі
Марі, Марі Марі
Очі бачать і ти
Ти не знаєш
Марі Марі, Марі ,.
Як і я, ти не знаєш
Ти не знаєш.
Не знаю
Ти не знаєш ти не знаєш...
Куди йдуть мої роки
А куди йдуть ваші?
Це речі, які літають
А куди поділося задоволення від спільного зігрівання?
Ніщо в світі не стоїть на місці
Ти знаєш
в
Я трішки тремчу за нас
Куди що піде
я втрачаю тебе
І що ти про мене втрачаєш?
Amedeo Minghi • 2009
Amedeo Minghi • 2012
Amedeo Minghi • 2013
Amedeo Minghi • 2014
Amedeo Minghi • 2014
Amedeo Minghi • 2013
Amedeo Minghi • 2014
Amedeo Minghi • 1983
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди