Distratta poesia - Amedeo Minghi
С переводом

Distratta poesia - Amedeo Minghi

  • Альбом: Anita

  • Год: 2013
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:54

Нижче наведено текст пісні Distratta poesia , виконавця - Amedeo Minghi з перекладом

Текст пісні Distratta poesia "

Оригінальний текст із перекладом

Distratta poesia

Amedeo Minghi

Оригинальный текст

Ricordo il sorriso

quell’incerta espressione del viso Tuo

e ritorno all’addio

fra noi.

Due comete e poi…

Di Te.

Mi dimenticai.

Come il poeta che distratto ti cant

che fino al centro della terra scivol.

Cos nel mondo ho speso

tutti i giorni miei

muovendo in me,

nessun rimorso ormai per noi.

Seppure un tempo quell’incendio divamp,

e come rovi i nostri sensi avvilupp:

rimase un esile fiammella che soffiai.

Pensare fosse Amore

no,

Tu che fai quell’espressione

rispondi sottovoce

io ci speravo

e invece.

E questo tutto quel che so.

Rivedo il sorriso

l’emozione sul viso la stessa mia

nel silenzio svan

ormai…

Due pianeti noi

cos…

Mi dimenticai.

Come il poeta che distratto ti cant,

ma che nel mare delle note naufrag

vivo in bala di interminabili fosche.

Pensare fosse Amore no

ma eravamo l’emozione

fra storie disattese.

Un sapore dolce amaro

e questo tutto quel che so.

Ti riconoscerai

distratta mia poesia !

Pensare fosse Amore no…

Ma eravamo l’emozione

fra storie disattese

un sapore dolce amaro

E questo,

tutto quel che so…

Una canzone che

ai Tuoi occhi si ispir…

Перевод песни

Я пам'ятаю посмішку

цей невпевнений вираз на твоєму обличчі

і повернутися до прощання

між нами.

Дві комети, а потім...

Вас.

Я забув.

Як розсіяний поет, що оспівав тебе

що до центру землі сповз.

Так у світі я провів

всі мої дні

рухається в мені,

тепер для нас немає докорів сумління.

Хоча колись спалахнула та пожежа,

і як ти грім наші почуття огорнули:

залишилося тонке полум’я, яке я роздув.

Думаючи, що це була любов

ні,

Ви, хто робить цей вираз

відповідай тихо

Я на це сподівався

і замість цього.

Це все, що я знаю.

Я знову бачу посмішку

емоції на моєму обличчі такі ж, як у мене

в тиші вони зникли

в цей момент…

Дві планети нас

так ...

Я забув.

Як співав поет, який тебе відволікав,

але той корабель, який зазнав аварії в морі нот

Я живу в балах нескінченного похмурого.

Думаючи, що це любов ні

але ми були емоцією

серед нездійснених історій.

Гіркуватий солодкий смак

і це все, що я знаю.

Ви впізнаєте себе

відволік мій вірш!

Думаючи, що це любов, ні...

Але ми були емоціями

серед нездійснених історій

гіркий солодкий смак

І це,

все що я знаю...

Пісня, що

у твоїх очах це надихнуло...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди