Anni 60 - Amedeo Minghi
С переводом

Anni 60 - Amedeo Minghi

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Anni 60 , виконавця - Amedeo Minghi з перекладом

Текст пісні Anni 60 "

Оригінальний текст із перекладом

Anni 60

Amedeo Minghi

Оригинальный текст

E tirai le marce verso il mare e verso Ferragosto

Di una spider rossa proprio come

Una cometa

Tu sciogliesti i tuoi capelli

Sfidando il sorgere del sole

Poi di colpo il cielo scintillò

Nervoso di progresso

Appalti e comunicazioni

Tagliava l’autostrada

I fiumi come nastri

Inaugurando ponti

E la ripresa di quegli anni di motori

E grandi attività

Io sto capendo…

Insieme a te

Io sto fuggendo…

Poi raggiunto il mare, gli ombrelloni tende

Nel deserto

Come a scolorir d’anni '60 e di sgomento

Sopra quelle teste calde

Di genitori e di quei figli

E i loro riti, che bruceranno al sole

Dall’aria curva tra orizzonte e mare

Si prospettò una fuga

In fondo al cuore

Per affinità sentimentale

Insieme, inforcammo gli occhiali i Polaroid

Poi evitammo gli amici

Gli scherzi ed i perchè

Di quei visi come al grand angolo

Fumando qualcosa al juke-box

She loves you ye yè

She loves you ye ye

Ordinai un Campari all’ombra

Ai confini della spiaggia

Dove attendevo quella proverbiale pioggia

Che guasta incauti amori, nascosti

Sui pattìni tanto al largo

Che il mare affonderà

Io sto capendo

Insieme a te, io sto fuggendo…

E sarà stata questa rabbia mia

Ma sulla spiaggia si fermarono i palloni

E un lampo li fulminò

E si sentiva la pioggia scendere

Sui nostri visi, il '60 i sogni e Te

E sentivamo l’incanto scendere al cuore

Al pensiero di noi.

She loves you ye ye

She loves you ye ye

Перевод песни

І я потягнув шестерні до моря і до Феррагосто

Як червоного павука

Комета

Ви розпустили волосся

Заперечуючи схід сонця

Тоді раптом небо заіскрилося

Нервування прогресу

Закупівлі та комунікації

Він перерізав шосе

Річки як стрічки

Відкриття мостів

І відновлення тих років двигунів

І чудові заходи

я розумію...

З тобою

я тікаю...

Потім дісталися до моря, парасольки намети

У пустелі

Ніби зникли з 1960-х і жах

Над тими гарячими головами

Батьків і тих дітей

І їхні обряди, які згорять на сонці

З вигнутого повітря між горизонтом і морем

Передбачалася втеча

На дні серця

За сентиментальною спорідненістю

Разом ми одягаємо окуляри Polaroid

Тоді ми уникали друзів

Жарти і причини

З тих облич як у широкому ракурсі

Курити щось у музичному автоматі

Вона тебе любить так

Вона тебе любить, ти

Я замовив Campari в тіні

На краю пляжу

Там, де я чекав того приказного дощу

Це псує необережні, приховані кохання

На ковзанах далеко від берега

Що море потоне

я розумію

Разом з тобою я тікаю...

І, мабуть, це був мій гнів

Але повітряні кулі зупинилися на пляжі

І в них вразила блискавка

І ви чули, як йде дощ

На наших обличчях мрії 60-х і ви

І ми відчули, як чари опускаються до серця

При думці про нас.

Вона тебе любить, ти

Вона тебе любить, ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди