Un Año Bajo la Lluvia - AMBKOR, Zpu, T-Key
С переводом

Un Año Bajo la Lluvia - AMBKOR, Zpu, T-Key

Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
265290

Нижче наведено текст пісні Un Año Bajo la Lluvia , виконавця - AMBKOR, Zpu, T-Key з перекладом

Текст пісні Un Año Bajo la Lluvia "

Оригінальний текст із перекладом

Un Año Bajo la Lluvia

AMBKOR, Zpu, T-Key

Оригинальный текст

Bajo la lluvia, bajo la lluvia

Bajo la lluvia, bajo la lluvia

Bajo la lluvia, bajo la lluvia

Si mi estrella ya no brilla y la lluvia tapa el sol

Si la oscuridad y el miedo me impiden ser como soy

(Ser como soy, ser como soy)

Larga lluvia sobre mí

Si mi estrella ya no brilla y la lluvia tapa el sol

Si la oscuridad y el miedo me impiden ser el mejor

(Ser el mejor, ser el mejor)

Larga lluvia sobre mí

He pasado por tantos estados en un año

En el que el sol me dio la espalda y los cercanos me fallaron

Sólo los tranquilizantes me ayudaron a seguir en pie

Y mi madre apoyándome y dándome el cien por cien

Ven a ver como renazco bajo la luz de la luna

Ven a ver como mi chándal se empapa bajo la lluvia

Pa' pararme hay que matarme y sólo puedo hacerlo yo

Soy mi máximo enemigo y me odio por lo que soy

Y a la vez me quiero, he cambiado tanto en este tiempo

En que la lluvia se ha llevado a los que nunca me quisieron

Y es que en tiempos de guerra sólo aguantan los mejores

Y sólo los mejores saben afrontar los golpes

Yo soy joven;

la lluvia es mi hábitat (hábitat)

Aprendí a vivir bajo su mágica (mágica)

Visión de los días, muchos dicen que son tristes (tristes)

Yo digo que la lluvia me hace libre

Si mi estrella ya no brilla y la lluvia tapa el sol

Si la oscuridad y el miedo me impiden ser como soy

(Ser como soy, ser como soy)

Larga lluvia sobre mí

Si mi estrella ya no brilla y la lluvia tapa el sol

Si la oscuridad y el miedo me impiden ser el mejor

(Ser el mejor, ser el mejor)

Larga lluvia sobre mí

Mi don no es escribir, sobrevivir es mi virtud

Bajo una alud, bajo una luz de golpes, tieso en una cruz

Tirar pa’lante no es poner palabras, es andar con hechos

Yo vi un techo, levanté los puños, pasé por estrechos

Huecos que te dejan seco, me comí mi corazón a trozos

Saqué los pedazos, tracé algún esbozo

Y no zozobro porque el ogro dejó paso al Hombre de Oro

Porque el logro es daño convertido en un golpe indoloro

Es, todo o nada, ahora o nunca, así de extremo soy

Un año de un baño helado, angustiado, atado, anclado y casi huyo

Descubrí que no es cuestión de huevos, es cuestión de orgullo

Que ningún capullo va luchar lo tuyo

Arrullo al verso como si fuera mi amante y confidente

Y con mi mente condimenté un continente casi entero

No hay beef que mi figura no anula, desliz sin cura

O cicatriz que no tape el barniz de ésta alma desnuda

Si mi estrella ya no brilla y la lluvia tapa el sol

Si la oscuridad y el miedo me impiden ser como soy

(Ser como soy, ser como soy)

Larga lluvia sobre mí

Si mi estrella ya no brilla y la lluvia tapa el sol

Si la oscuridad y el miedo me impiden ser el mejor

(Ser el mejor, ser el mejor)

Larga lluvia sobre mí

Apunto lo que valgo para recordarlo siempre

Porque bajo la lluvia sólo aguanta el que se quiere

Tienes que ser fuerte y tener presente

Que la lluvia no se va hasta que la miras de frente

Apunto lo que valgo para recordarlo siempre

Porque bajo la lluvia sólo aguanta el que se quiere

Tienes que ser fuerte y tener presente

Que la lluvia no se va hasta que la miras de frente

Si mi estrella ya no brilla y la lluvia tapa el sol

2009, Un año Bajo la Lluvia, ZPU, T-Key

¡Ambkor!

(¡Que, que, que!)

Si mi estrella ya no brilla y la lluvia tapa el sol

Si la oscuridad y el miedo me impiden ser el mejor

Si mi estrella ya no brilla y la lluvia tapa el sol

Si la oscuridad y el miedo me impiden ser como soy

Перевод песни

Під дощем, під дощем

Під дощем, під дощем

Під дощем, під дощем

Якщо моя зірка більше не світить і дощ закриває сонце

Якщо темрява і страх заважають мені бути тим, ким я є

(Будь таким, яким я є, будь таким, яким я є)

довгий дощ на мене

Якщо моя зірка більше не світить і дощ закриває сонце

Якщо темрява і страх заважають мені бути найкращим

(Будь найкращим, будь найкращим)

довгий дощ на мене

Я пройшов через стільки штатів за рік

В якому сонце повернулося до мене спиною, а близькі мене підвели

Тільки транквілізатори допомогли мені втриматися на ногах

А мама мене підтримує і віддає на всі сто відсотків

Приходь подивись, як я відроджуюсь під місячним світлом

Приходьте подивитись, як мій спортивний костюм намокає під дощем

Щоб зупинити мене, ти повинен мене вбити, і тільки я можу це зробити

Я мій ворог і ненавиджу себе таким, який я є

І в той же час я люблю себе, я так сильно змінився за цей час

В якому дощ змив тих, хто мене ніколи не любив

А це те, що в часи війни витримують тільки найкращі

І тільки найкращі вміють приймати удари

Я молодий;

дощ - моє середовище проживання (житло)

Я навчився жити під його магією (магією)

Бачення днів, багато хто каже, що вони сумні (сумні)

Я кажу, що дощ звільняє мене

Якщо моя зірка більше не світить і дощ закриває сонце

Якщо темрява і страх заважають мені бути тим, ким я є

(Будь таким, яким я є, будь таким, яким я є)

довгий дощ на мене

Якщо моя зірка більше не світить і дощ закриває сонце

Якщо темрява і страх заважають мені бути найкращим

(Будь найкращим, будь найкращим)

довгий дощ на мене

Мій дар — не писати, вижити — це моя чеснота

Під лавиною, під б'ючим світлом, застиглий на хресті

Рухатися вперед – це не висловлювати слова, це ходити з фактами

Побачив стелю, підняв кулаки, пройшов через протоки

Улоговини, які залишають вас сухими, я з’їв своє серце на шматки

Я вийняла шматочки, намалювала якийсь контур

І я не перекидаюся, бо людожер поступився місцем Золотій Людині

Бо досягнення – це шкода, яка перетворилася на безболісний удар

Все або нічого, зараз чи ніколи, ось який я крайній

Рік крижаної ванни, страждаючи, прив’язаний, заякорений і мало не втік

Я виявив, що справа не в яйцях, а в гордості

Що жоден мудак не збирається воювати з тим, що є у вас

Я заколисую вірш, наче це мій коханий і довірена особа

І своїм розумом я приправив майже цілий континент

Немає такої яловичини, яку мою фігуру не скасовує, ковзає без лікування

Або шрам, який не покриває лаком цієї оголеної душі

Якщо моя зірка більше не світить і дощ закриває сонце

Якщо темрява і страх заважають мені бути тим, ким я є

(Будь таким, яким я є, будь таким, яким я є)

довгий дощ на мене

Якщо моя зірка більше не світить і дощ закриває сонце

Якщо темрява і страх заважають мені бути найкращим

(Будь найкращим, будь найкращим)

довгий дощ на мене

Я пишу те, що варту, щоб завжди пам’ятати

Бо під дощем може витримати тільки той, хто любить

Треба бути сильним і пам’ятати

Щоб дощ не йшов, поки не подивишся на нього спереду

Я пишу те, що варту, щоб завжди пам’ятати

Бо під дощем може витримати тільки той, хто любить

Треба бути сильним і пам’ятати

Щоб дощ не йшов, поки не подивишся на нього спереду

Якщо моя зірка більше не світить і дощ закриває сонце

2009, Рік під дощем, ЗПУ, T-Key

Амбкор!

(Що що що!)

Якщо моя зірка більше не світить і дощ закриває сонце

Якщо темрява і страх заважають мені бути найкращим

Якщо моя зірка більше не світить і дощ закриває сонце

Якщо темрява і страх заважають мені бути тим, ким я є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди