Счастье моё - Алёна Свиридова
С переводом

Счастье моё - Алёна Свиридова

  • Альбом: Ночью всё иначе

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Счастье моё , виконавця - Алёна Свиридова з перекладом

Текст пісні Счастье моё "

Оригінальний текст із перекладом

Счастье моё

Алёна Свиридова

Оригинальный текст

Отпусти меня туда, где соленая вода,

Где исчезнет без следа и тревога и беда.

И русалкою морской буду плавать день-деньской,

И расстанусь с непонятною тоской.

Припев:

Счастье мое, прости, видишь — облако томится,

Я хочу дождем пролиться ты не бойся, отпусти,

Ты не бойся, отпусти.

Счастье мое, пойми, буду гнать себя как зверя

И хоть велика потеря ты меня перекрести,

Ты меня перекрести.

Отпусти меня туда, где уснули навсегда,

В сером пепле города и деревья и стада.

И в пустыне вековой окроплю водой живой,

И на отмели пустой встанет город золотой.

Припев:

Счастье мое, прости, видишь — облако томится,

Я хочу дождем пролиться ты не бойся, отпусти,

Ты не бойся, отпусти.

Счастье мое, пойми, буду гнать себя как зверя

И хоть велика потеря ты меня перекрести,

Ты меня перекрести.

Счастье мое, прости, видишь — облако томится,

Я хочу дождем пролиться, ты меня перекрести.

Счастье мое, пойми, не бывает дня без ночи,

Не ищи путей короче, ты не бойся, отпусти,

Ты не бойся, отпусти, ты не бойся, отпусти.

Отпусти…

Перевод песни

Відпусти мене туди, де солона вода,

Де зникне без сліду і тривога і біда.

І русалкою морською плаватиму день-денною,

І розлучуся з незрозумілою тугою.

Приспів:

Щастя моє, вибач, бачиш — хмара нудиться,

Я хочу доликом пролитися ти не бійся, відпусти,

Ти не бійся, відпусти.

Щастя моє, зрозумій, гнатиму себе як звіра

І хоч велика втрата ти мене перехрести,

Ти мене перехрести.

Відпусти мене туди, де заснули назавжди,

У сірому попелі міста і дерева і стада.

І в пустелі вікової окроплю водою живою,

І на мілини порожньою стане місто золоте.

Приспів:

Щастя моє, вибач, бачиш — хмара нудиться,

Я хочу доликом пролитися ти не бійся, відпусти,

Ти не бійся, відпусти.

Щастя моє, зрозумій, гнатиму себе як звіра

І хоч велика втрата ти мене перехрести,

Ти мене перехрести.

Щастя моє, вибач, бачиш — хмара нудиться,

Я хочу доликом пролитися, ти мене перехрести.

Щастя моє, зрозумій, не буває дня без ночі,

Не шукай шляхів коротше, ти не бійся, відпусти,

Ти не бійся, відпусти, ти не бійся, відпусти.

Відпусти…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди