Падал снег - Алёна Свиридова
С переводом

Падал снег - Алёна Свиридова

  • Альбом: Сирена. Live!

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:51

Нижче наведено текст пісні Падал снег , виконавця - Алёна Свиридова з перекладом

Текст пісні Падал снег "

Оригінальний текст із перекладом

Падал снег

Алёна Свиридова

Оригинальный текст

Как безмятежно, безвозвратно, бессмысленно и беспощадно,

Без сожалений прочь уходит твоя безумная любовь.

Небесно-голубые жилки и шрамы с детства на затылке,

И за спиной моей ухмылки, и закипающая кровь.

Лазурь безоблачного неба в глазах любимых отражалась

Я так доверчиво прижалась, я умирала от разлуки.

Истосковавшиеся руки тебя обвили словно ветви,

А ты был дьявольски спокоен и так по-дружески приветлив.

Припев:

Падал снег, падал так сентиментально,

На ветвях засыпали снегири.

Все слова так фальшивы изначально,

Лучше ты ничего не говори.

О как бездарно веселились в тот день души моей торговцы,

Что даже жертвенные овцы бежать пытались из загона.

Ты так и не услышал стонов, мы очень милo поболтали

О том, что нынче гвоздь сезона и о гастролях по Италии.

Припев:

Падал снег, падал так сентиментально,

На ветвях засыпали снегири.

Все слова так фальшивы изначально,

Лучше ты ничего не говори.

Падал снег, падал так сентиментально,

На ветвях засыпали снегири.

Все слова так фальшивы изначально,

Лучше ты ничего не говори.

Все слова так фальшивы…

Лучше ты ничего не говори.

Перевод песни

Як безтурботно, безповоротно, безглуздо і нещадно,

Без жалю геть йде твоє шалене кохання.

Небесно-блакитні жилки і шрами з дитинства на потилиці,

І за спиною моєї усмішки, і закипаюча кров.

Лазур безхмарного неба в очах коханих відбивалася

Я так довірливо пригорнулася, я вмирала від розлуки.

Скорботні руки тебе обвили немов гілки,

А ти був диявольськи спокійний і так по-дружньому привітний.

Приспів:

Падав сніг, падав так сентиментально,

На гілках засипали снігурі.

Всі слова такі фальшиві спочатку,

Краще ти нічого не говори.

Як бездарно веселилися в той день душі моєї торговці,

Що навіть жертовні вівці тікати намагалися із загону.

Ти так і не чув стогонів, ми дуже мило побалакали

Про те, що нині цвях сезону і про гастролі по Італії.

Приспів:

Падав сніг, падав так сентиментально,

На гілках засипали снігурі.

Всі слова такі фальшиві спочатку,

Краще ти нічого не говори.

Падав сніг, падав так сентиментально,

На гілках засипали снігурі.

Всі слова такі фальшиві спочатку,

Краще ти нічого не говори.

Всі слова такі фальшиві.

Краще ти нічого не говори.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди