Нижче наведено текст пісні Будет так всегда , виконавця - Алёна Свиридова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алёна Свиридова
Мокрый снег и холодный ветер, мы с тобою одни на свете, в старом и немодном авто.
Нам Луна улыбнется мудро, где окажемся завтра утром, знать уже не будет никто.
Мчимся мы по дороге ночью и забрызгано сильно очень грязью ветровое стекло.
Неизвестно, что будет с нами, звезд не видно за облаками, всюду снег, но мне так тепло.
Я приду к тебе на помощь, я с тобой пока ты дышишь,
Было так всегда, ты помнишь, будет так всегда, ты слышишь?
Я приду к тебе на помощь, я с тобой пока ты дышишь,
Было так всегда, ты помнишь, будет так всегда, ты слышишь?
В этом мире нет больше места и теперь я твоя невеста, вместе в ад и вместе в рай.
Я прошу у судьбы немного, чтоб недлинной была дорога, в светлый и затерянный край.
И огни вдалеке мерцают, и надежды не угасают, скоро мы увидим рассвет.
И стихает холодный ветер здесь уже никого не встретим и никто не скажет нам "нет".
Я приду к тебе на помощь, я с тобой пока ты дышишь,
Было так всегда, ты помнишь, будет так всегда, ты слышишь?
Я приду к тебе на помощь, я с тобой пока ты дышишь,
Было так всегда, ты помнишь, будет так всегда, ты слышишь?
Я приду к тебе на помощь, я с тобой пока ты дышишь,
Было так всегда, ты помнишь, будет так всегда, ты слышишь?
Я приду к тебе на помощь, я с тобой пока ты дышишь,
Было так всегда, ты помнишь, будет так всегда, ты слышишь?
Я приду к тебе на помощь, я с тобой пока ты дышишь,
Было так всегда, ты помнишь, будет так всегда, ты слышишь?
Я приду к тебе на помощь, я с тобой пока ты дышишь
Было так всегда, ты помнишь, будет так всегда...
Мокрий сніг та холодний вітер, ми з тобою одні на світі, у старому та немодному авто.
Нам Місяць усміхнеться мудро, де опинимося вранці, знати вже не буде ніхто.
Мчимося ми по дорозі вночі і забризкане дуже брудом вітрове скло.
Невідомо, що буде з нами, зірок не видно там, усюди сніг, але мені так тепло.
Я прийду до тебе на допомогу, я з тобою поки ти дихаєш,
Було так завжди, ти пам'ятаєш, буде так завжди, ти чуєш?
Я прийду до тебе на допомогу, я з тобою поки ти дихаєш,
Було так завжди, ти пам'ятаєш, буде так завжди, ти чуєш?
У цьому світі немає більше місця і тепер я твоя наречена, разом у пекло та разом у рай.
Я прошу у долі трохи, щоб коротким була дорога, в світлий і загублений край.
І вогні далеко блимають, і надії не згасають, скоро ми побачимо світанок.
І стихає холодний вітер, тут уже нікого не зустрінемо і ніхто не скаже нам "ні".
Я прийду до тебе на допомогу, я з тобою поки ти дихаєш,
Було так завжди, ти пам'ятаєш, буде так завжди, ти чуєш?
Я прийду до тебе на допомогу, я з тобою поки ти дихаєш,
Було так завжди, ти пам'ятаєш, буде так завжди, ти чуєш?
Я прийду до тебе на допомогу, я з тобою поки ти дихаєш,
Було так завжди, ти пам'ятаєш, буде так завжди, ти чуєш?
Я прийду до тебе на допомогу, я з тобою поки ти дихаєш,
Було так завжди, ти пам'ятаєш, буде так завжди, ти чуєш?
Я прийду до тебе на допомогу, я з тобою поки ти дихаєш,
Було так завжди, ти пам'ятаєш, буде так завжди, ти чуєш?
Я прийду до тебе на допомогу, я з тобою доки ти дихаєш
Було так завжди, ти пам'ятаєш, буде так завжди...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди