Линия жизни - Алёна Свиридова
С переводом

Линия жизни - Алёна Свиридова

  • Альбом: Линия жизни

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Линия жизни , виконавця - Алёна Свиридова з перекладом

Текст пісні Линия жизни "

Оригінальний текст із перекладом

Линия жизни

Алёна Свиридова

Оригинальный текст

Ты терпеть не можешь говорить о любви,

Ты терпеть не можешь видеть слёзы мои.

Говоришь всегда: «Любовь не вечна, ничто не длится бесконечно

И финиш есть в любом пути».

Ты твердишь что знаешь всё давно наперёд,

Где нас ждёт обрыв, а где крутой поворот

Ты не первый год живёшь на свете и знаешь, где берутся дети,

И веришь, что тебе везёт.

Припев:

Но куда и за чем уведёт жизни линия и стою в темноте, где-то там посредине я.

Не хочу, ты поверь, ничего знать о будущем, но мечтать я могу только о тебе.

Занимаю в жизни твоей какую-то часть

И имею над тобой какую-то власть,

Но лишь до известного предела совсем не так как я хотела

И ночью можно плакать всласть.

Но лишь стоит мне сказать, что что-то не так,

Что моя любовь к тебе отнюдь не пустяк.

Ты не станешь больше напрягаться

И скажешь нам пора растаться,

Прости, я был такой дурак.

Припев:

Но куда и за чем уведёт жизни линия и стою в темноте, где-то там посредине я.

Не хочу, ты поверь, ничего знать о будущем, но мечтать я могу только о тебе.

Но куда и за чем уведёт жизни линия и стою в темноте, где-то там посредине я.

Не хочу, ты поверь, ничего знать о будущем, но мечтать я могу только о тебе.

Но куда и за чем уведёт жизни линия и стою в темноте, где-то там посредине я.

Не хочу, ты поверь, ничего знать о будущем, но мечтать я могу только о тебе.

Но куда и за чем уведёт жизни линия и стою в темноте, где-то там посредине я.

Не хочу, ты поверь, ничего знать о будущем, но мечтать я могу только о тебе.

Перевод песни

Ти терпіти не можеш говорити про любов,

Ти терпіти не можеш бачити сльози мої.

Говориш завжди: «Любов не вічна, ніщо не триває нескінченно

І фініш є в будь-якому шляху».

Ти твердиш, що знаєш все давно наперед,

Де нас чекає урвища, а де крутий поворот

Ти не перший рік живеш на світлі і знаєш, де беруться діти,

І віриш, що тобі щастить.

Приспів:

Але куди і чим заведе життя лінія і стою в темряві, десь там посередині я.

Не хочу, ти повір, нічого знати про майбутнє, але мріяти я можу тільки про тебе.

Займаю в твоєму житті якусь частину

І маю над тобою якусь владу,

Але лиш до відомої межі зовсім не бо я хотіла

І вночі можна плакати вдосталь.

Але тільки варто мені сказати, що щось не так,

Що моя любов до тебе аж ніяк не дрібниця.

Ти не станеш більше напружуватися

І скажеш нам час розлучатися,

Вибач, я був такий дурень.

Приспів:

Але куди і чим заведе життя лінія і стою в темряві, десь там посередині я.

Не хочу, ти повір, нічого знати про майбутнє, але мріяти я можу тільки про тебе.

Але куди і чим заведе життя лінія і стою в темряві, десь там посередині я.

Не хочу, ти повір, нічого знати про майбутнє, але мріяти я можу тільки про тебе.

Але куди і чим заведе життя лінія і стою в темряві, десь там посередині я.

Не хочу, ти повір, нічого знати про майбутнє, але мріяти я можу тільки про тебе.

Але куди і чим заведе життя лінія і стою в темряві, десь там посередині я.

Не хочу, ти повір, нічого знати про майбутнє, але мріяти я можу тільки про тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди