Jeden Tag - Alles Mit Stil
С переводом

Jeden Tag - Alles Mit Stil

Альбом
Chaos
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
280950

Нижче наведено текст пісні Jeden Tag , виконавця - Alles Mit Stil з перекладом

Текст пісні Jeden Tag "

Оригінальний текст із перекладом

Jeden Tag

Alles Mit Stil

Оригинальный текст

Fernseher an, wieder mal das Gleiche

Spür den puls, doch vegetiere wie ne Leiche

Weil ich Ziele nicht erreiche, such ich Trost bei meinem besten Freund

Jack versteht mich, redet nix, ich denk ich hätte bloß geträumt

Jeder schluck von ihm blockiert meine Sinne, Rezeptoren

Setzen Endorphine frei, ich fühle mich wie neu geboren

Borg das glück von morgen, doch am nächsten Tag ist Engpass

Ich wunder mich noch immer, dass ich mich noch nicht erhängt hab

Spüre zentnerschwere Last, die mich zu Boden drückt

Ohne Sprit in meinem Blut, werde ich sicher noch verrückt

Ich brauch das ich kann nicht ohne, denn sonst geh ich drauf

Alk ist zwar mein größter Feind, doch teil von diesem Lebenslauf,

Darum kleb ich drauf, auch wenn es sich noch rächt

Kein Glück im Spiel, dafür nächtelang gezecht

Mir geht es schlecht, doch kein Rettungsring ist griffbereit

Ich trinke und vergesse, dass ich eigentlich um Hilfe schrei

Und schon wieder seh' ich tatenlos zu

Wie erbarmungslos du

Vor die Hunde gehst

Die Wahrheit ist unbequem

Und schon wieder seh' ich tatenlos zu

Wie erbarmungslos du

Vor die Hunde gehst

Die Wahrheit ist unbequem

Greife zu der Pulle Schnaps, gesund ist das nicht

Doch fuck, wenn ich aufhör zu saufen, dann verhungere ich

Bin süchtig, süchtig nach dem Rausch

Kenn nur flüchtig diesen Drang, der oben raus will aus dem Bauch,

Auch der Tag ist nur ein Suff im Suff

Scheiß auf lüften, ich verzehr mich nach dem Puffgeruch

Zuviel probiert mit Kater, doch es scheitert, schon am gehen

Bin allein auf weiter Flur, und doch so breit wie 10

Bereit die Welt zu sehen, und zwar verschwommen

Denn auch mein Glascontainer, wiegt ein paar Tonnen

Wen wundert’s, bin nicht stolz darauf ne, echt nicht

Brauch 'ne Memo, denn es scheitert am Gedächtnis

Ob ich jemals was vererbe, mein Vermächtnis

Tja meine Korkensammlung, die ist sehr beträchtlich

Fünf Promill war gestern heute brauch ich sechs

Wodka Pushkin auf ex, auf ex

Und schon wieder seh' ich tatenlos zu

Wie erbarmungslos du

Vor die Hunde gehst

Die Wahrheit ist unbequem

Und schon wieder seh' ich tatenlos zu

Wie erbarmungslos du

Vor die Hunde gehst

Die Wahrheit ist unbequem

Ja ich köpfe die Flasche, seht mal hinter die Lache

Seht mal hinter die Grimasse, die Gesichtsmuskeln entspannt

Durch den Alkohol entlastet, alles um mich rum

Und die da reden alles Schwachsinn, was denn

Was ist denn los mit euch

Trinke noch einen Schluck, der die Stimmen in meinem Ohr betäubt

Ich will raus doch ich kann’s nicht, ich kann’s nicht

Solange Kohle auf der Bank ist

Und schon wieder seh' ich tatenlos zu

Wie erbarmungslos du

Vor die Hunde gehst

Die Wahrheit ist unbequem

Und schon wieder seh' ich tatenlos zu

Wie erbarmungslos du

Vor die Hunde gehst

Die Wahrheit ist unbequem

Перевод песни

Телевізор увімкнено, знову те саме

Відчуйте пульс, але вегетуйте, як труп

Оскільки я не досягаю своїх цілей, я звертаюся за втіхою до свого найкращого друга

Джек мене розуміє, не розмовляє, мені здається, що я просто мріяв

Кожен його ковток блокує мої відчуття, рецептори

Вивільни ендорфіни, я почуваюся заново народженим

Позичи завтрашнє щастя, але наступний день важкий

Я й досі дивуюся, що ще не повісився

Я відчуваю, як важкий вантаж притискає мене до землі

Без палива в крові я точно зійду з розуму

Мені це потрібно, я не можу без цього, інакше я помру

Алк - мій найлютіший ворог, але частина цього резюме,

Тому я дотримуюся цього, навіть якщо це все одно мститься

Не пощастило в грі, але провів ночі, випиваючи

Мені погано, але під рукою немає рятувального кола

Я п’ю і забуваю, що насправді кричу про допомогу

І знову бездіяльно дивлюся

який ти нещадний

Іди до собак

Правда незручна

І знову бездіяльно дивлюся

який ти нещадний

Іди до собак

Правда незручна

Візьміть пляшку шнапсу, це не здорово

Але блін, якщо я перестану пити, я помру з голоду

Я залежний, залежний від сп’яніння

Лише побіжно знаю це потяг, що хоче вилізти з шлунка,

Навіть день — це лише напій у напої

До біса провітрювання, я вмираю від запаху

Занадто багато пробував з похміллям, але не виходить, вже в дорозі

Я один на довгій дорозі, але в ширину аж 10

Готовий побачити світ у розмитості

Бо моя скляна тара теж важить кілька тонн

Не дивно, я цим не пишаюся, насправді ні

Потрібна записка, тому що вона не запам'ятовує

Чи заповідаю я коли-небудь щось, свою спадщину

Що ж, моя пробкова колекція дуже значна

Вчора було п'ять на тисячу, сьогодні мені потрібно шість

Горілка Пушкіна на екс, на екс

І знову бездіяльно дивлюся

який ти нещадний

Іди до собак

Правда незручна

І знову бездіяльно дивлюся

який ти нещадний

Іди до собак

Правда незручна

Та розб’ю пляшку, зазирну за басейн

Подивіться за гримасу, яка розслабляє м’язи обличчя

Полегшення від алкоголю, все навколо

А вони всі дурниці говорять, що

Що з тобою?

Зробіть ще один ковток, який заглушає голоси в моєму вусі

Я хочу вийти, але не можу, не можу

Поки в банку є готівка

І знову бездіяльно дивлюся

який ти нещадний

Іди до собак

Правда незручна

І знову бездіяльно дивлюся

який ти нещадний

Іди до собак

Правда незручна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди