Нижче наведено текст пісні Osso di Seppia , виконавця - Alessandro Mannarino з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alessandro Mannarino
Nato da una scatola in cartone
Ha mosso i primi passi alla stazione
Ha preso quattro calci e un po' di sole
Fino alla mensa santa delle suore
Il pomeriggio poi è stato visto
In via Calvario insieme a un po’ro cristo
Miracolava tutte le vecchiette
Per un po' di vino rosso e sigarette
La sera poi è sparito nella nebbia
Lasciando una lacrima di ghiaccio
Sopra ad una vecchia bibbia
Dopo il concerto del primo maggio
Osso di seppia vai non tornare
C'è una città in fondo al mare
Dove i diamanti non valgono niente
E la doccia è automatica
La pelle si lava da sola
Basta fare sogni puliti
E le donne sorridono tutte
E i desideri, quelli più maschi, sono esauditi
E se non era buono per la terra
Che a strade dritte e campi di carbone
Ha preso il mare verso la tempesta
Salpando da uno scoglio alla stazione
Seguito dai pirati della strada
Nascose il tesoro in un isola pedonale
Una borsetta con la scritta «prada»
E un santino con due tette niente male
Ha sfidato i mostri degli abissi
Nel regno sotterraneo della metro
E non gli hanno fatto male le mani dei teppisti
Negli occhi di chi andava a San Pietro
Una sera poi ha chiuso la sua giacca
Al suono dei tacchi di signora
Ha spento gli occhi e ha detto «'orca vacca,»
«Mi sa che ho preso proprio una gran sola!
Народжений з картонної коробки
Перші кроки зробив на вокзалі
Він отримав чотири удари ногою та трохи сонячного світла
До святого столу монахинь
Після обіду було видно
In via Calvario разом з маленьким золотим хрестом
Чудові всі старенькі
За червоне вино та сигарети
Потім увечері воно зникло в тумані
Залишивши сльозу льоду
Над старою Біблією
Після концерту 1 травня
Кістка каракатиці іди не повертайся
На дні моря є місто
Де діаманти нічого не варті
А душ автоматичний
Шкіра вмивається сама
Припиніть мати чисті мрії
І всі жінки посміхаються
І бажання, тим більше чоловічі, виконуються
А якби це не було добре для землі
Чим до прямих доріг і вугільних родовищ
Він пішов до моря назустріч шторму
Відплив від скелі на станції
Слідом пішли пірати дороги
Він сховав скарб на пішохідній ділянці
Сумочка з написом "prada"
І сантіно з двома гарними сиськами
Він кинув виклик чудовиськам безодні
У підземному царстві метро
І руки головорізів йому не зашкодили
На очах тих, хто їздив до Сан-П'єтро
Тоді одного вечора він закрив піджак
На звук жіночих підборів
Він заплющив очі й сказав «корова косатка»,
— Мабуть, у мене дуже великий!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди