Нижче наведено текст пісні Белое небо , виконавця - Алексей Страйк з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алексей Страйк
Небо сгущало свинцовые краски,
Избранных взяли в кольцо,
В явь обернулись вчерашние сказки.
Смерть показала лицо.
В бой рвались, чертили планы,
Верили, шли напролом,
Жгли людей, делили страны
И любовались вождём.
Над миром белый флаг.
Если выжил, значит — враг,
Всё оставив за чертой,
Пусть мгновенье, но герой.
Белое небо объято огнем.
Воины света уснут вечным сном,
Сломлена вера, втоптана в грязь.
Белое небо…
С каждой минутой все ближе и жарче,
Кровью забрызганный май.
Кто в бега, кто в пыльный бункер.
Плен или смерть — выбирай.
Смазав боль последней каплей,
Нервно срывали кресты.
Алым заревом с Востока
Залиты мысли и рты.
Наружу рвется страх.
День — в сознании, ночь — в слезах,
Ложь небес, и правда дна,
Здесь за жизнь своя цена.
Белое небо объято огнем,
Воины света спят вечным сном,
Сломлена вера, втоптана в грязь.
Белое небо…
Небо згущало свинцеві фарби,
Вибраних взяли в кільце,
Наявність обернулися вчорашні казки.
Смерть показала особу.
У бій рвалися, креслили плани,
Вірили, йшли напролом,
Палили людей, ділили країни
І любувалися вождем.
Над світом білий прапор.
Якщо вижив, значить ворог,
Все залишивши за рисою,
Нехай мить, але герой.
Біле небо охоплено вогнем.
Воїни світла заснуть вічним сном,
Зламана віра, втоптана в грязюку.
Біле небо…
З кожної хвилини все ближче і спекотніше,
Кров'ю забризканий травень.
Хто в бігу, хто в пильний бункер.
Полон або смерть - вибирай.
Змастивши біль останньою краплею,
Нервово зривали хрести.
Яскравою загравою з Сходу
Залиті думки та рти.
Зовні рветься страх.
День - у свідомості, ніч - у сльозах,
Брехня небес, і правда дна,
Тут за життя своя ціна.
Біле небо обійнято вогнем,
Воїни світла сплять вічним сном,
Зламана віра, втоптана в грязюку.
Біле небо…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди