Уходит любовь - Александр Малинин
С переводом

Уходит любовь - Александр Малинин

  • Альбом: 50 лучших песен

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Уходит любовь , виконавця - Александр Малинин з перекладом

Текст пісні Уходит любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Уходит любовь

Александр Малинин

Оригинальный текст

Все поняв, не обидевшись,

Тихо уходит любовь

Оставляя возможность жить гордо,

Но вряд ли счастливо.

Непонятно, зачем она вновь

Возвращает мне прежний покой.

Очень странно уходит любовь,

А приходит красиво.

Непонятно, зачем она вновь

Возвращает мне прежний покой.

Очень странно уходит любовь,

А приходит красиво.

Может быть, время что-то изменит,

Что-то исправит, может быть.

Может быть, снова хоть на мгновенье

Сможем друг друга полюбить.

Поселив в замерзающих душах

Океан пустоты,

Назовем все, что мы пережили,

Раем и адом.

И, наверно, попробую я,

И, конечно, попробуешь ты

Снова встретить любовь,

Ведь она где-то здесь, где-то рядом.

И, наверно, попробую я,

И, конечно, попробуешь ты

Снова встретить любовь,

Ведь она где-то здесь, где-то рядом.

Может быть, время что-то изменит,

Что-то исправит, может быть.

Может быть, снова хоть на мгновенье

Сможем друг друга полюбить.

Может быть, время что-то изменит,

Что-то исправит, может быть.

Может быть, снова хоть на мгновенье

Сможем друг друга полюбить.

Может быть, время что-то изменит,

Что-то исправит, может быть.

Может быть, снова хоть на мгновенье

Сможем друг друга полюбить.

Перевод песни

Все зрозумівши, не скривдившись,

Тихо йде любов

Залишаючи можливість жити гордо,

Але навряд чи щасливо.

Незрозуміло, навіщо вона знову

Повертає мені колишній спокій.

Дуже дивно йде любов,

А приходить красиво.

Незрозуміло, навіщо вона знову

Повертає мені колишній спокій.

Дуже дивно йде любов,

А приходить красиво.

Можливо, час щось змінить,

Щось виправить, можливо.

Може, знову хоч на мить

Чи зможемо один одного полюбити.

Поселивши в замерзаючих душах

Океан порожнечі,

Назвемо все, що ми пережили,

Раєм та пеклом.

І, мабуть, спробую я,

І, звичайно, спробуєш ти

Знову зустріти кохання,

Адже вона десь тут, десь поряд.

І, мабуть, спробую я,

І, звичайно, спробуєш ти

Знову зустріти кохання,

Адже вона десь тут, десь поряд.

Можливо, час щось змінить,

Щось виправить, можливо.

Може, знову хоч на мить

Чи зможемо один одного полюбити.

Можливо, час щось змінить,

Щось виправить, можливо.

Може, знову хоч на мить

Чи зможемо один одного полюбити.

Можливо, час щось змінить,

Щось виправить, можливо.

Може, знову хоч на мить

Чи зможемо один одного полюбити.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди