Твои глаза - Александр Малинин
С переводом

Твои глаза - Александр Малинин

  • Альбом: 50 лучших песен

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Твои глаза , виконавця - Александр Малинин з перекладом

Текст пісні Твои глаза "

Оригінальний текст із перекладом

Твои глаза

Александр Малинин

Оригинальный текст

Снова обида в сердце твоем пригрелась,

Снова в словах твоих промелькнула ревность.

Значит, пора с гитарою песню нам вспомнить старую.

Плечи обнять и заново спеть для тебя одной.

Припев:

Куда бы я ни шел, теряя голову,

Какие б я ни слушал песни новые,

Как хороши мне ни встречались женщины,

Меня всегда вернут назад твои глаза.

Что б обо мне ни говорили разного,

Какого б я ни пил вина прекрасного,

Каким бы я ни был когда-то ветренным,

Меня всегда вернут назад твои глаза.

Все, о чем болтают твои подруги,

Все, сама ты знаешь, пустые звуки.

Жди меня днем и вечером, жди и опять на плечи нам

Лягут, как ветры встречные, песни моей слова.

Припев:

Куда бы я ни шел, теряя голову,

Какие б я ни слушал песни новые,

Как хороши мне ни встречались женщины,

Меня всегда вернут назад твои глаза.

Что б обо мне ни говорили разного,

Какого б я ни пил вина прекрасного,

Каким бы я ни был когда-то ветренным,

Меня всегда вернут назад твои глаза.

Проигрыш.

Куда бы я ни шел, теряя голову,

Какие б я ни слушал песни новые,

Как хороши мне ни встречались женщины,

Меня всегда вернут назад твои глаза.

Что б обо мне ни говорили разного,

Какого б я ни пил вина прекрасного,

Каким бы я ни был когда-то ветренным,

Меня всегда вернут назад, меня всегда вернут назад,

Меня всегда вернут назад твои глаза.

Перевод песни

Знов образа в твоєму серці пригрілася,

Знову в словах твоїх промайнула ревнощі.

Значить, час із гітарою пісню нам згадати стару.

Плечі обійняти і заново заспівати для тебе однією.

Приспів:

Куди б я не йшов, втрачаючи голову,

Які б я не слухав пісні нові,

Які гарні мені не зустрічалися жінки,

Мене завжди повернуть твої очі.

Що б про мене не говорили різного,

Якого б я не пив вина прекрасного,

Яким би я був колись вітряним,

Мене завжди повернуть твої очі.

Все, про що говорять твої подруги,

Все, сама ти знаєш, порожні звуки.

Чекай мене вдень і ввечері, чекай і знову на плечі нам

Ляжуть, як вітри зустрічні, пісні мого слова.

Приспів:

Куди б я не йшов, втрачаючи голову,

Які б я не слухав пісні нові,

Які гарні мені не зустрічалися жінки,

Мене завжди повернуть твої очі.

Що б про мене не говорили різного,

Якого б я не пив вина прекрасного,

Яким би я був колись вітряним,

Мене завжди повернуть твої очі.

Програш.

Куди б я не йшов, втрачаючи голову,

Які б я не слухав пісні нові,

Які гарні мені не зустрічалися жінки,

Мене завжди повернуть твої очі.

Що б про мене не говорили різного,

Якого б я не пив вина прекрасного,

Яким би я був колись вітряним,

Мене завжди повернуть назад, мене завжди повернуть назад,

Мене завжди повернуть твої очі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди