Театр - Александр Малинин
С переводом

Театр - Александр Малинин

  • Альбом: Ночи окаянные

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Театр , виконавця - Александр Малинин з перекладом

Текст пісні Театр "

Оригінальний текст із перекладом

Театр

Александр Малинин

Оригинальный текст

Я с бродячим театром езжу по дорогам,

Рваная кибитка, рваная страна.

Боже, как хотелось отдохнуть немного,

Но который год гражданская война.

Но который год гражданская война.

Все, что нажил, пропил, все, что пропил, нажил,

Ты вчера при деньгах, завтра ноги в гроб.

Ну, а что сегодня, кто мне точно скажет,

Хлеба четвертинка или пуля в лоб?

Припев:

Больно, как, Родина, больно,

Когда бьешь коркой хлеба по душе.

Но вольно, хоть бедно, но вольно,

И ангелы заждались нас уже.

Но вольно, хоть бедно, но вольно,

И ангелы заждались нас уже.

Дар мой одинокий, словно свечка Богу,

В духоте Отчизны тлеет сизый дым.

Мать моя мечтала, проводив в дорогу,

Что далекий город станет мне родным.

Но отшумели балы, и пусты бокалы,

Убивает принца не лоэрд, а СПИД,

На панель Джульетту загнала усталость,

И войну, как камень в гору, волочет Сизиф.

Припев:

Больно, как, Родина, больно,

Когда бьешь коркой хлеба по душе.

Но вольно, хоть бедно, но вольно,

И ангелы заждались нас уже.

Но вольно, хоть бедно, но вольно,

И ангелы заждались нас уже.

Проигрыш.

Я с бродячим театром езжу по дорогам,

Рваная кибитка, рваная страна.

Боже, как хотелось отдохнуть немного,

Но который год гражданская война.

Но который век гражданская война.

Перевод песни

Я з бродячим театром їжджу дорогами,

Рвана кибитка, рвана країна.

Боже, як хотілося відпочити трохи,

Але який рік громадянська війна.

Але який рік громадянська війна.

Все, що нажив, пропив, все, що пропив, нажив,

Ти вчора при грошах, завтра ноги в труну.

Ну, а що сьогодні, хто мені точно скаже,

Хліба четвертинка чи куля в лоб?

Приспів:

Боляче, як, Батьківщина, боляче,

Коли б'єш кіркою хліба по душі.

Але вільно, хоч бідно, але вільно,

І ангели зачекалися нас уже.

Але вільно, хоч бідно, але вільно,

І ангели зачекалися нас уже.

Дар мій самотній, немов свічка Богу,

У духу Вітчизни тліє сизий дим.

Мати моя мріяла, провівши в дорогу,

Що далеке місто стане мені рідним.

Але відшуміли бали, і порожні келихи,

Вбиває принца не лоерд, а СНІД,

На панель Джульєтту загнала втома,

І війну, як камінь у гору, тягне Сизіф.

Приспів:

Боляче, як, Батьківщина, боляче,

Коли б'єш кіркою хліба по душі.

Але вільно, хоч бідно, але вільно,

І ангели зачекалися нас уже.

Але вільно, хоч бідно, але вільно,

І ангели зачекалися нас уже.

Програш.

Я з бродячим театром їжджу дорогами,

Рвана кибитка, рвана країна.

Боже, як хотілося відпочити трохи,

Але який рік громадянська війна.

Але який вік громадянська війна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди