Рыбицы - Александр Малинин
С переводом

Рыбицы - Александр Малинин

  • Альбом: Бал

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:06

Нижче наведено текст пісні Рыбицы , виконавця - Александр Малинин з перекладом

Текст пісні Рыбицы "

Оригінальний текст із перекладом

Рыбицы

Александр Малинин

Оригинальный текст

Ой, на заре, ой, на заре, на белой зореньке

Плыли две рыбицы в темной Угрюм-реке,

Плыли две белые, золотые рыбоньки,

В темной воде щека к щеке.

Плыли они и о чем-то рыбьем лишь думали,

Раем казалась им черная речка Угрюм.

Но кто-то сети заплел хитроумные,

Выловил рыб и бросил в черный трюм.

Припев:

А до Родины — плавником подать.

Не успел отец, и не успела мать.

Каменьев остры бока, да серо-ржавый цвет.

Холодна река, да родимей нет.

Долго кричали они, только их не услышали,

Воздух им жарил бока и жабры сжимал,

Пахло свободой так близко до мути, до одури,

Но пачкал бока ржавый, холодный металл.

Припев:

А до Родины — плавником подать.

Не успел отец, и не успела мать.

Каменьев остры бока, да серо-ржавый цвет.

Холодна река, да родимей нет.

Проигрыш.

А до Родины — ну, плавником подать.

Не успел отец, и не успела мать.

Каменьев остры бока, да серо-ржавый цвет.

Холодна река, да родимей нет.

Ой, на заре, ой, на заре, на заре, на белой зореньке

Плыли две рыбицы в темной Угрюм-реке,

Плыли две белые, золотые рыбоньки

В черной воде щека к щеке.

Перевод песни

Ой, на зорі, ой, на зорі, на білій зорі

Плили дві рибки в темній Угрюм-ріці,

Плили дві білі, золоті рибки,

У темній воді щока до щоки.

Плили вони і про щось риб'ячим лише думали,

Раєм здавалася їм чорна річка Угрюм.

Але хтось мережі заплів хитромудрі,

Виловив риб і кинув у чорний трюм.

Приспів:

А до Батьківщини — плавником подати.

Не встиг батько, і не встигла мати.

Камінь гострі боки, так сіро-іржавий колір.

Холодна річка, так|родин немає.

Довго кричали вони, тільки їх не почули,

Повітря ним смажив боки і жабри стискало,

Пахло свободою так близько до каламут, до дурниці,

Але бруднив боки іржавий, холодний метал.

Приспів:

А до Батьківщини — плавником подати.

Не встиг батько, і не встигла мати.

Камінь гострі боки, так сіро-іржавий колір.

Холодна річка, так|родин немає.

Програш.

А до Батьківщини — ну, плавником подати.

Не встиг батько, і не встигла мати.

Камінь гострі боки, так сіро-іржавий колір.

Холодна річка, так|родин немає.

Ой, на зорі, ой, на зорі, на зорі, на білої зірочки

Плили дві рибки в темній Угрюм-ріці,

Плили дві білі, золоті рибки

У чорній воді щока до щоки.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди