Нижче наведено текст пісні Рафаэль , виконавця - Александр Малинин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Малинин
Он приставал к ней, красивый и тонкий,
Как приставали по Возрождения меркам,
И дрожали барабанные перепонки,
А ей все казалось Евой или Венеркой.
Богоматерь, а как же Илья?
Но я девушка, заметит вдруг…
А что скажет церковь и семья?
А мне нужен девичий испуг.
Не шевелись, тебя просят
Все, для кого ты целью была.
Не шевелись, дождливой осенью
Ты лучшие ночи свои провела.
Не шевелись, ты — исчадье дома,
Входишь, они бессловесны и немощны.
Не шевелись, тебе все знакомо:
Слова, что будут, и сцены.
Ты устала держаться за дней реку,
Ты готова разрыдаться, да вот и некому.
Не шевелись, почти все готово.
Сними свою скатерть, ну, скажи свое слово,
Сикстинская Богоматерь.
«Я люблю тебя», — разнеслось по небесам
Шепотом, переходящим в гром,
И сознание ударило по зеленым глазам,
Так же больно, как ром.
И унося ее, ветер чудил,
Даря Флоренции запах мадоньего тела.
И улицы втягивали, насколько хватало сил,
Запах грота под Вифлеемом.
«Я люблю», и приходили волхвы,
«Я люблю», и в Египет бегство.
«Я люблю», и он делает стул и смотрит ввысь,
Будто там его место.
Не шевелись, он сказал: «Ухожу»,
Не шевелись, он нищ и слаб.
Не шевелись, ну, хотите, я все человечество заново рожу,
Только б не видеть, что он распят, как раб.
Не шевелись, облака не стареют,
Стареют натурщицы и вещей конвой.
«Я люблю тебя», и запало семя
В тело душой.
Він приставав до неї, красивий і тонкий,
Як чіплялися за Відродження мірками,
І тремтіли барабанні перетинки,
А їй все здавалося Євою або Венеркою.
Богоматір, а як Ілля?
Але я дівчина, помітить раптом...
А що скаже церква і сім'я?
А мені потрібен дівочий переляк.
Не ворушись, тебе просять
Все, для кого ти метою була.
Не ворушились, дощової осені
Ти найкращі ночі свої провела.
Не ворушись, ти — хазяїн,
Входиш, вони безсловесні і немічні.
Не ворушись, тобі все знайоме:
Слова, що будуть, і сцени.
Ти втомилася триматися за дні річку,
Ти готова розплакатися, так і нікому.
Не ворушились, майже все готове.
Зніми свій скатертину, ну, скажи своє слово,
Сикстинська Богоматір.
«Я люблю тебе», — рознеслося по небесам
Пошепки, що переходять у гром,
І свідомість вдарила по зелених очах,
Так само боляче, як ром.
І відносячи її, вітер дивував,
Даруючи Флоренції запах мадонячого тіла.
І вулиці втягували, наскільки вистачало сил,
Запах грота під Віфлеємом.
«Я люблю», і приходили волхви,
«Я люблю», і в Єгипет втеча.
«Я люблю», і він робить стілець і дивиться вгору,
Наче там його місце.
Не ворушилися, він сказав: «Іду»,
Не ворушилися, він жебрак і слабкий.
Не ворушилися, ну, хочете, я все людство заново моржу,
Тільки б не бачити, що він розіп'ятий, як раб.
Не ворушилися, хмари не старіють,
Старіють натурниці і речовий конвой.
«Я люблю тебе», і запало насіння
В тіло душею.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди