Неприкаянный - Александр Малинин
С переводом

Неприкаянный - Александр Малинин

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 7:37

Нижче наведено текст пісні Неприкаянный , виконавця - Александр Малинин з перекладом

Текст пісні Неприкаянный "

Оригінальний текст із перекладом

Неприкаянный

Александр Малинин

Оригинальный текст

Это я, Господи, это я, я на Земле своей человек,

Света и тьмы полна жизнь моя, неприкаянный весь мой век.

Ты брось грехи мои на весы, отпущения жду от тебя.

Кто на плаху шел на Руси, это я, Господи, это я.

Проигрыш.

Это я, Господи, это я, катится по снегу голова,

Криком заходится боль моя, кровь на губах моих и слова:

Позабыл давно, где твой храм, и твой колокол звал не меня.

Кто винил тебя, проклинал, это я, Господи, это я.

Это я, Господи, это я, любовью срезанный на лету.

За этой женщиной, сквозь года, летел без памяти и лечу.

Я знал, что грешница, ты прости, но, не каясь и не таясь.

Богом кто ее окрестил, это я, Господи, это я.

Это я, Господи, это я, кричу родной своей стороне.

Не был ангелом я, знаю сам, но Иудин грех не на мне.

Дай кару лютую, все стерплю, только знать бы мне, что не зря.

Кто у пропасти на краю, это я, Господи, это я.

Это я, Господи, это я, кричу родной своей стороне.

Не был ангелом я, знаю сам, но Иудин грех не на мне.

Дай кару лютую, все стерплю, только знать бы мне, что не зря.

Кто у пропасти на краю, это я, Господи, это я.

Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий,

Помилуй меня, грешного.

Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий,

Помилуй меня, грешного.

Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий,

Помилуй меня, грешного.

Перевод песни

Це я, Господи, це я, я на землі своїй людина,

Світла і темряви повне життя моє, неприкаяний весь мій вік.

Ти кинь гріхи мої на ваги, відпущення чекаю від тебе.

Хто на плаху йшов на Русі, це я, Господи, це я.

Програш.

Це я, Господи, це я, котиться по снігу голова,

Криком заходить біль мій, кров на губах моїх і слова:

Забув давно, де твій храм, і твій дзвін кликав не мене.

Хто звинувачував тебе, проклинав, це я, Господи, це я.

Це я, Господи, це я, коханням зрізаний на льоту.

За цією жінкою, крізь роки, летів без пам'яті і лікую.

Я знав, що грішниця, ти пробач, але, не каяючись і не ховаючись.

Богом хто її охрестив, це я, Господи, це я.

Це я, Господи, це я, кричу рідній своїй стороні.

Не був ангелом я, знаю сам, але Юдин гріх не на мені.

Дай кару люту, все стерплю, тільки знати мені, що недаремно.

Хто в пропасті на краю, це я, Господи, це я.

Це я, Господи, це я, кричу рідній своїй стороні.

Не був ангелом я, знаю сам, але Юдин гріх не на мені.

Дай кару люту, все стерплю, тільки знати мені, що недаремно.

Хто в пропасті на краю, це я, Господи, це я.

Господи, Ісусе Христе, Сину Божий,

Помилуй мене, грішного.

Господи, Ісусе Христе, Сину Божий,

Помилуй мене, грішного.

Господи, Ісусе Христе, Сину Божий,

Помилуй мене, грішного.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди