Нижче наведено текст пісні На бис , виконавця - Александр Малинин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Малинин
Здравствуй лето, братик солнечной весны,
Праздник света и пылающей любви.
Слышишь, где-то шепчут в зелени сады,
Ждут рассвета, распустившись у воды.
Припев:
Теплый ветер, неожиданный сюрприз,
И звезды с неба для нас на бис
Падают вниз, падают вниз, на бис.
Нам это лето принесет белокрылую удачу.
Порт, где на рейде корабли и волшебный легкий бриз.
Пусть круглый год жасмин цветет, и никто не плачет.
Мы нашу песню о любви будем петь с тобой на бис.
Мы, как ветер, сладко спим и видим сны,
Просим нежно пробужденья у весны,
Ждем в надежде, уповая на мечты,
И небрежно рушим старые мосты.
Припев:
Теплый ветер, неожиданный сюрприз,
И звезды с неба для нас на бис
Падают вниз, падают вниз, на бис.
Нам это лето принесет белокрылую удачу.
Порт, где на рейде корабли и волшебный легкий бриз.
Пусть круглый год жасмин цветет, и никто не плачет.
Мы нашу песню о любви будем петь с тобой на бис.
Проигрыш.
Нам это лето принесет белокрылую удачу.
Порт, где на рейде корабли и волшебный легкий бриз.
Пусть круглый год жасмин цветет, и никто не плачет.
Мы нашу песню о любви будем петь с тобой на бис.
Проигрыш.
(…Белокрылую удачу…)
(…И волшебный легкий бриз…)
(…И никто не плачет…)
Привіт літо, братику сонячної весни,
Свято світла і палаючий любові.
Чуєш, десь шепочуть у зелені сади,
Чекають світанку, розпустившись біля води.
Приспів:
Теплий вітер, несподіваний сюрприз,
І зірки з неба для нас на біс
Падають вниз, падають вниз, на біс.
Нам це літо принесе білокрилий успіх.
Порт, де на рейді кораблі і чарівний легкий бриз.
Нехай цілий рік жасмин цвіте, і ніхто не плаче.
Ми нашу пісню про любов будемо співати з тобою на біс.
Ми, як вітер, солодко спимо і бачимо сни,
Просимо ніжно пробудження у весни,
Чекаємо в надії, сподіваючись на мрії,
І недбало рушимо старі мости.
Приспів:
Теплий вітер, несподіваний сюрприз,
І зірки з неба для нас на біс
Падають вниз, падають вниз, на біс.
Нам це літо принесе білокрилий успіх.
Порт, де на рейді кораблі і чарівний легкий бриз.
Нехай цілий рік жасмин цвіте, і ніхто не плаче.
Ми нашу пісню про любов будемо співати з тобою на біс.
Програш.
Нам це літо принесе білокрилий успіх.
Порт, де на рейді кораблі і чарівний легкий бриз.
Нехай цілий рік жасмин цвіте, і ніхто не плаче.
Ми нашу пісню про любов будемо співати з тобою на біс.
Програш.
(…Білокрилий успіх…)
(…І чарівний легкий бриз…)
(…І ніхто не плаче…)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди