На бис - Александр Малинин
С переводом

На бис - Александр Малинин

  • Альбом: По дороге домой

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні На бис , виконавця - Александр Малинин з перекладом

Текст пісні На бис "

Оригінальний текст із перекладом

На бис

Александр Малинин

Оригинальный текст

Здравствуй лето, братик солнечной весны,

Праздник света и пылающей любви.

Слышишь, где-то шепчут в зелени сады,

Ждут рассвета, распустившись у воды.

Припев:

Теплый ветер, неожиданный сюрприз,

И звезды с неба для нас на бис

Падают вниз, падают вниз, на бис.

Нам это лето принесет белокрылую удачу.

Порт, где на рейде корабли и волшебный легкий бриз.

Пусть круглый год жасмин цветет, и никто не плачет.

Мы нашу песню о любви будем петь с тобой на бис.

Мы, как ветер, сладко спим и видим сны,

Просим нежно пробужденья у весны,

Ждем в надежде, уповая на мечты,

И небрежно рушим старые мосты.

Припев:

Теплый ветер, неожиданный сюрприз,

И звезды с неба для нас на бис

Падают вниз, падают вниз, на бис.

Нам это лето принесет белокрылую удачу.

Порт, где на рейде корабли и волшебный легкий бриз.

Пусть круглый год жасмин цветет, и никто не плачет.

Мы нашу песню о любви будем петь с тобой на бис.

Проигрыш.

Нам это лето принесет белокрылую удачу.

Порт, где на рейде корабли и волшебный легкий бриз.

Пусть круглый год жасмин цветет, и никто не плачет.

Мы нашу песню о любви будем петь с тобой на бис.

Проигрыш.

(…Белокрылую удачу…)

(…И волшебный легкий бриз…)

(…И никто не плачет…)

Перевод песни

Привіт літо, братику сонячної весни,

Свято світла і палаючий любові.

Чуєш, десь шепочуть у зелені сади,

Чекають світанку, розпустившись біля води.

Приспів:

Теплий вітер, несподіваний сюрприз,

І зірки з неба для нас на біс

Падають вниз, падають вниз, на біс.

Нам це літо принесе білокрилий успіх.

Порт, де на рейді кораблі і чарівний легкий бриз.

Нехай цілий рік жасмин цвіте, і ніхто не плаче.

Ми нашу пісню про любов будемо співати з тобою на біс.

Ми, як вітер, солодко спимо і бачимо сни,

Просимо ніжно пробудження у весни,

Чекаємо в надії, сподіваючись на мрії,

І недбало рушимо старі мости.

Приспів:

Теплий вітер, несподіваний сюрприз,

І зірки з неба для нас на біс

Падають вниз, падають вниз, на біс.

Нам це літо принесе білокрилий успіх.

Порт, де на рейді кораблі і чарівний легкий бриз.

Нехай цілий рік жасмин цвіте, і ніхто не плаче.

Ми нашу пісню про любов будемо співати з тобою на біс.

Програш.

Нам це літо принесе білокрилий успіх.

Порт, де на рейді кораблі і чарівний легкий бриз.

Нехай цілий рік жасмин цвіте, і ніхто не плаче.

Ми нашу пісню про любов будемо співати з тобою на біс.

Програш.

(…Білокрилий успіх…)

(…І чарівний легкий бриз…)

(…І ніхто не плаче…)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди