Нижче наведено текст пісні Любовь и разлука , виконавця - Александр Малинин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Малинин
Еще он лежит, твой наряд подвенечный
И хор в нашу честь не споет,
А время торопит — возница беспечных
И просятся кони в полет
И просятся кони в полет.
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга
Бубенчик не смолк под дугой
Две верных подруги — любовь и разлука
Не ходят одна без другой.
Мы сами открыли ворота мы сами
Счастливую тройку впрягли
И вот уже что-то сияет пред нами,
Но что-то погасло в дали,
Но что-то погасло в дали.
Святая наука расслышать друг друга
Сквозь ветер на все времена
Две странницы вечных любовь и разлука
Поделятся с нами сполна
Две странницы вечных любовь и разлука
Поделятся с нами сполна.
Чем дальше живем мы, тем годы короче
Тем слаще друзей голоса
Ах, только б не смолк под дугой колокольчик
Глаза бы глядели в глаза
Глаза бы глядели в глаза
То берег, то море, то солнце, то вьюга,
То ласточки, то воронье
Две вечных дороги — любовь и разлука,
Проходят сквозь сердце мое
Две вечных дороги — любовь и разлука,
Проходят сквозь сердце мое.
Две вечных дороги — любовь и разлука,
Проходят сквозь сердце мое.
Ще він лежить, твоє вбрання вінчальне
І хор у нашу честь не співає,
А час квапить — візник безтурботних
І просяться коні в політ
І просяться коні в політ.
Ах, тільки би трійка не збилася би з кола
Бубончик не змовк під дугою
Дві вірні подруги - любов і розлука
Не ходять одна без іншої.
Ми самі відкрили ворота ми самі
Щасливу трійку впрягли
І ось уже щось сяє перед нами,
Але щось згасло в дали,
Але щось згасло в дали.
Свята наука почути одне одного
Крізь вітер на всі часи
Дві мандрівниці вічних любов і розлука
Поділяться з нами сповна
Дві мандрівниці вічних любов і розлука
Поділяться з нами сповна.
Чим далі живемо ми, тим коротші роки
Тим солодше друзів голоси
Ах, тільки б не смолк під дугою дзвіночок
Очі би дивилися в очі
Очі би дивилися в очі
То берег, то море, то сонце, то завірюха,
То ластівки, то вороння
Дві вічні дороги - любов і розлука,
Проходять крізь моє серце
Дві вічні дороги - любов і розлука,
Проходять крізь моє серце.
Дві вічні дороги - любов і розлука,
Проходять крізь моє серце.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди