Нижче наведено текст пісні Христос Воскрес , виконавця - Александр Малинин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Малинин
«Христос воскрес», — мне нищенка сказала,
И всем законам улиц вопреки.
В ее словах так просто исчезала
Грязь тротуаров, обман протянутой руки.
Припев:
Воскресни сердце, ну, воскресни,
И для земли, и для небес,
Чтоб ветер пел в тебе, как песню:
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос воскрес!
«Христос воскрес!», — звала она прохожих,
И опускала грешные глаза.
Но в тех глазах вдруг лик являлся Божий,
И сердце знало: ей не подать сейчас нельзя.
Припев:
Воскресни сердце, ну, воскресни,
И для земли, и для небес,
Чтоб ветер пел в тебе, как песню:
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос воскрес!
«Христос воскрес!», — звучало скорбным плачем,
Взрывая светлым эхом тишину.
Так дай же Бог остаться сердцу зрячим,
Кому подать, а перед кем склонить главу.
Припев:
Воскресни сердце, ну, воскресни,
И для земли, и для небес,
Чтоб ветер пел в тебе, как песню:
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос воскрес!
Проигрыш.
Воскресни сердце, ну, воскресни,
И для земли, и для небес,
Чтоб ветер пел в тебе, как песню:
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос воскрес!
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос воскрес!
«Христос воскрес»,— мені злиденка сказала,
І всім законам вулиць всупереч.
У її словах так просто зникала
Бруд тротуарів, обман простягнутої руки.
Приспів:
Воскресни серце, ну, воскресни,
І для землі, і для небес,
Щоб вітер співав у тобі, як пісню:
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос Воскрес!
«Христос воскрес!»,— кликала вона перехожих,
І опускала грішні очі.
Але в тих очах раптом обличчя було Боже,
І серце знало: їй не подати зараз не можна.
Приспів:
Воскресни серце, ну, воскресни,
І для землі, і для небес,
Щоб вітер співав у тобі, як пісню:
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос Воскрес!
«Христос воскрес!»,— звучало скорботним плачем,
Вибухаючи світлою луною тишу.
Так дай же Бог залишитися серцю зрячим,
Кому подати, а перед ким схилити розділ.
Приспів:
Воскресни серце, ну, воскресни,
І для землі, і для небес,
Щоб вітер співав у тобі, як пісню:
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос Воскрес!
Програш.
Воскресни серце, ну, воскресни,
І для землі, і для небес,
Щоб вітер співав у тобі, як пісню:
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос Воскрес!
Христос воскрес, Христос воскрес,
Христос Воскрес!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди