Нижче наведено текст пісні Давай попробуем вернуть , виконавця - Александр Малинин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Малинин
Мы стоим у раскрытой двери, у судьбы своей на краю,
Я в обиду твою не верю, как не веришь и ты в мою.
Припев:
хоть что-нибудь, хоть что-нибудь,
Один листок календаря, одну метель из февраля,
Одну весеннюю грозу, одну счастливую слезу,
Один прощальный луч зари, одно мгновение любви.
Сквозь сомнения и обиды мне сказали твои глазa,
Разве может быть всё забыто, если сердцу забыть нельзя.
Припев:
Давай попробуем вернуть, хоть что-нибудь, хоть что-нибудь,
Один листок календаря, одну метель из февраля,
Одну весеннюю грозу, одну счастливую слезу,
Один прощальный луч зари, одно мгновение любви.
Давай попробуем вернуть, хоть что-нибудь, хоть что-нибудь,
Один листок календаря, одну метель из февраля,
Одну весеннюю грозу, одну счастливую слезу,
Один прощальный луч зари, одно мгновение любви.
Ми стоїмо біля відчинених дверей, у долі своєї на краю,
Я обиду твою не вірю, як не віриш і ти в мою.
Приспів:
хоч щось, хоч щось,
Один листок календаря, одну хуртовина з лютого,
Одну весняну грозу, одну щасливу сльозу,
Один прощальний промінь зорі, одну мить кохання.
Через сумніви і образи мені сказали твої очі,
Хіба може все забуто, якщо серцю забути не можна.
Приспів:
Давай спробуємо повернути, хоч щось, хоч щось,
Один листок календаря, одну хуртовина з лютого,
Одну весняну грозу, одну щасливу сльозу,
Один прощальний промінь зорі, одну мить кохання.
Давай спробуємо повернути, хоч щось, хоч щось,
Один листок календаря, одну хуртовина з лютого,
Одну весняну грозу, одну щасливу сльозу,
Один прощальний промінь зорі, одну мить кохання.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди