Битва титанов - Александр Малинин
С переводом

Битва титанов - Александр Малинин

  • Альбом: Венчание

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:06

Нижче наведено текст пісні Битва титанов , виконавця - Александр Малинин з перекладом

Текст пісні Битва титанов "

Оригінальний текст із перекладом

Битва титанов

Александр Малинин

Оригинальный текст

Я твою кожу знаю всю

И кровь твою я знаю всю.

Я ухожу, — ты прошепчешь рано,

Но это — последняя битва Титанов.

Я с ума схожу от этого вида:

Ты — демон зари лукава и пьяна.

Помнишь, как под нами уплывала Атлантида,

Но это последняя битва Титанов.

Припев:

Вечность впереди у нас с тобой.

За спиной — сожженные мосты.

И от наших душ под синей звездой

Будут рождаться стихи и мечты.

Постель будет плыть во времени летен,

Под нами чужие забытые страны.

Я увезу тебя в свое тысячелетие,

Но это — последняя битва Титанов.

Я успокою тебя и прощу

Все наши ссоры, все мои раны.

Я ветер святой к тебе допущу,

Ведь это последняя битва Титанов.

Припев:

Вечность впереди у нас с тобой.

За спиной — сожженные мосты.

И от наших душ под синей звездой

Будут рождаться стихи и мечты.

Проигрыш.

Я успокою тебя и прощу

Все наши ссоры, все мои раны.

Я ветер святой к тебе допущу.

Но, это последняя битва Титанов.

Вечность впереди у нас с тобой.

Жизнь, она во многом не права.

И от наших тел под черной землей

Будут кормиться цветы и трава.

Будут кормиться цветы и трава.

Будут кормиться цветы и трава.

Перевод песни

Я твою шкіру знаю всю

І кров твою я знаю всю.

Я іду, — ти прошепчеш рано,

Але —остання битва Титанів.

Я розуму схожу від цього виду:

Ти - демон зорі лукава і п'яна.

Пам'ятаєш, як під нами пливла Атлантида,

Але це остання битва Титанів.

Приспів:

Вічність попереду у нас з тобою.

За спиною — спалені мости.

І від наших душ під синьою зіркою

Народжуватимуться вірші та мрії.

Ліжко пливтиме в часу літнє,

Під нами чужі забуті країни.

Я відвезу тебе в своє тисячоліття,

Але —остання битва Титанів.

Я заспокою тебе і пробачу

Усі наші сварки, всі мої рани.

Я вітер святий до тебе допущу,

Адже це остання битва Титанів.

Приспів:

Вічність попереду у нас з тобою.

За спиною — спалені мости.

І від наших душ під синьою зіркою

Народжуватимуться вірші та мрії.

Програш.

Я заспокою тебе і пробачу

Усі наші сварки, всі мої рани.

Я вітер святий до тебе допущу.

Але це остання битва Титанів.

Вічність попереду у нас з тобою.

Життя, воно багато в чому неправе.

І від наших тіл під чорною землею

Годуватимуться квіти і трава.

Годуватимуться квіти і трава.

Годуватимуться квіти і трава.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди